“奇才复奇才”的意思及全诗出处和翻译赏析

奇才复奇才”出自明代李东阳的《奇才叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí cái fù qí cái,诗句平仄:平平仄平平。

“奇才复奇才”全诗

《奇才叹》
奇才复奇才,二圣一语孤臣哀。
孤臣哀,泪如雨,众欲杀臣臣有主。
不然安得梦中身,天上语?

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《奇才叹》李东阳 翻译、赏析和诗意

《奇才叹》是明代文学家李东阳的诗作。这首诗通过描述奇才和孤臣的遭遇,表达了孤独和无奈的哀思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

奇才复奇才,二圣一语孤臣哀。
奇才之间相互崇拜,两位圣人的言辞使孤臣深感悲伤。

孤臣哀,泪如雨,众欲杀臣臣有主。
作为一个孤独的臣子,哀叹之情如雨般涌现,众人欲杀臣臣,但臣臣仍然有自己的君主。

不然安得梦中身,天上语?
如果不是这样,我怎么能够在梦中实现自己的心愿,与天上的人进行对话呢?

这首诗以简洁而深刻的语言表达了李东阳对奇才和孤臣命运的思考与感叹。通过对奇才和孤臣的对比,诗人展现了孤独和无助的境遇。奇才们相互欣赏,而孤臣却只能黯然哀叹。他们身处困境,面临众人的迫害,但仍然坚守着自己的忠诚,寄望于梦境和天上的言辞,寻求一线希望。整首诗凝练而含蓄,以简短的语句传递了作者对人生境遇的深思和对理想的追求。读者在品味这首诗时,能够感受到孤臣内心的孤独、无奈和对命运的无尽追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奇才复奇才”全诗拼音读音对照参考

qí cái tàn
奇才叹

qí cái fù qí cái, èr shèng yī yǔ gū chén āi.
奇才复奇才,二圣一语孤臣哀。
gū chén āi, lèi rú yǔ, zhòng yù shā chén chén yǒu zhǔ.
孤臣哀,泪如雨,众欲杀臣臣有主。
bù rán ān dé mèng zhōng shēn, tiān shàng yǔ?
不然安得梦中身,天上语?

“奇才复奇才”平仄韵脚

拼音:qí cái fù qí cái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奇才复奇才”的相关诗句

“奇才复奇才”的关联诗句

网友评论


* “奇才复奇才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奇才复奇才”出自李东阳的 《奇才叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。