“九门深掩禁城春”的意思及全诗出处和翻译赏析

九门深掩禁城春”出自明代李东阳的《元日早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ mén shēn yǎn jìn chéng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九门深掩禁城春”全诗

《元日早朝》
九门深掩禁城春,香雾笼街不动尘。
玉帐寒更传虎卫,彤楼晓色听鸡人。
帘前乐应红灯起,阶下班随彩仗陈。
朝散东华看霁日,午烟晴市一时新。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《元日早朝》李东阳 翻译、赏析和诗意

《元日早朝》是明代李东阳所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
早晨元日,禁城中的九门深深关闭着,春天的气息弥漫其中,街道上弥漫着香雾,宛如没有被尘埃动过一般。玉帐中寒气逼人,传出了虎卫的警戒声,彤楼上晓色渐渐明亮,可以听到鸡鸣的声音。帘前的乐声响起,红灯亮起,阶下列队的班仗摆放整齐。早朝结束,东华门外观赏着晴朗的天空,午时的市场上弥漫着一片新的气息。

诗意:
《元日早朝》描绘了明代禁城内的一幕元旦早晨的景象。诗中通过对禁城深门关闭、香雾笼罩、宫殿内的寒冷和虎卫的警戒等细节的描写,展示了禁城的庄严肃穆和富丽堂皇的氛围。同时,诗人也通过描绘彤楼晓色明亮和听到鸡鸣的声音,表达了新的一年的开始和希望。诗词中还描绘了朝散后的景象,市场的热闹和生机,表现了新的一天的活力和喜悦。

赏析:
《元日早朝》以细腻的描写展示了明代禁城中元旦早晨的庄严与喜庆,诗中融入了明代宫廷的景象和仪式感。通过禁城深门的关闭、香雾笼罩街道和乐声的响起等细节描写,给人以富丽堂皇、神秘而庄重的感觉。诗人通过细腻的描写方式,让读者感受到了禁城的神秘和庄严,同时也展现了禁城中元旦的欢庆氛围。

诗词的后半部分则展示了朝散后的景象,市场的热闹和生机。这部分描写通过午时市场的热闹和新的一天的活力,给人以喜悦和希望的感觉。整首诗词通过对禁城和市场的对比描写,展现了庄严与欢庆、肃穆与活力之间的转换,反映了明代社会的变化与发展。

《元日早朝》通过对禁城和市场的描写,展示了明代社会的庄严和繁荣,同时也表达了对新年的期待和对未来的希望。诗词以其细腻的描写和独特的意境,展现了明代文人的审美追求和对社会变迁的关注,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九门深掩禁城春”全诗拼音读音对照参考

yuán rì zǎo cháo
元日早朝

jiǔ mén shēn yǎn jìn chéng chūn, xiāng wù lóng jiē bù dòng chén.
九门深掩禁城春,香雾笼街不动尘。
yù zhàng hán gèng chuán hǔ wèi, tóng lóu xiǎo sè tīng jī rén.
玉帐寒更传虎卫,彤楼晓色听鸡人。
lián qián lè yīng hóng dēng qǐ, jiē xià bān suí cǎi zhàng chén.
帘前乐应红灯起,阶下班随彩仗陈。
cháo sàn dōng huá kàn jì rì, wǔ yān qíng shì yī shí xīn.
朝散东华看霁日,午烟晴市一时新。

“九门深掩禁城春”平仄韵脚

拼音:jiǔ mén shēn yǎn jìn chéng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九门深掩禁城春”的相关诗句

“九门深掩禁城春”的关联诗句

网友评论


* “九门深掩禁城春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九门深掩禁城春”出自李东阳的 《元日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。