“十年瞻望地”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年瞻望地”出自明代李东阳的《重谒孝陵有述》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí nián zhān wàng dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“十年瞻望地”全诗

《重谒孝陵有述》
龙虎诸山会,车书万国同。
星躔环斗极,王气绕江东。
地涌神宫出,桥分御水通。
丹炉晨隐雾,石马夜嘶风。
日月无私照。
乾坤仰圣功。
十年瞻望地,云树郁葱葱。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《重谒孝陵有述》李东阳 翻译、赏析和诗意

《重谒孝陵有述》是明代作家李东阳创作的一首诗词。这首诗描绘了孝陵的壮丽景观,展现了皇家的威严和圣洁。

诗词的中文译文如下:

龙虎等众多山脉聚集在一处,华丽的车马书写着万国的奇迹。星辰环绕着北斗星,君王的气息笼罩着东方江河。神秘的宫殿从地底冒出,桥梁将宫殿和御水连接。晨雾中,红色的炉火隐约可见,夜晚,石雕的马嘶风声。太阳和月亮公正地照耀着大地,乾坤间仰望着圣人的功绩。十年来,我一直期待着这片土地,云和树在这里郁郁葱葱。

这首诗词通过描绘孝陵的景观,展示了皇家的辉煌和威严。山脉、车马、星辰、宫殿和桥梁等元素的描绘,表达了皇家权力的壮丽和庄严。诗中提到的龙虎山脉象征着皇权的威严和力量,而车书万国的描绘则显示了皇家的统治范围之广。北斗星和君王气息的描述,强调了皇家的至高无上。

诗中表现出天人合一的意象,描绘了自然与皇家权力的融合。神秘的宫殿从地底冒出,桥梁连接着宫殿和水,显示出皇家权力的神秘和统治的广泛性。诗中提到的炉火和石马,以及日月无私的照耀,都映衬出皇家的尊贵和圣洁。

最后,诗人表达了他对这片土地的瞻望和期待。他对这片土地的绿树和云雾萦绕的景观充满了赞美和喜悦之情。整首诗以描绘皇家权力和自然景观为主题,通过形象生动的描写,展示了明代时期皇权的庄严与辉煌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年瞻望地”全诗拼音读音对照参考

zhòng yè xiào líng yǒu shù
重谒孝陵有述

lóng hǔ zhū shān huì, chē shū wàn guó tóng.
龙虎诸山会,车书万国同。
xīng chán huán dòu jí, wáng qì rào jiāng dōng.
星躔环斗极,王气绕江东。
dì yǒng shén gōng chū, qiáo fēn yù shuǐ tōng.
地涌神宫出,桥分御水通。
dān lú chén yǐn wù, shí mǎ yè sī fēng.
丹炉晨隐雾,石马夜嘶风。
rì yuè wú sī zhào.
日月无私照。
qián kūn yǎng shèng gōng.
乾坤仰圣功。
shí nián zhān wàng dì, yún shù yù cōng cōng.
十年瞻望地,云树郁葱葱。

“十年瞻望地”平仄韵脚

拼音:shí nián zhān wàng dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年瞻望地”的相关诗句

“十年瞻望地”的关联诗句

网友评论


* “十年瞻望地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年瞻望地”出自李东阳的 《重谒孝陵有述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。