“我皇身自际时雍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我皇身自际时雍”全诗
只应龙种如高帝,何止虹髯似太宗。
草木有情皆长养,乾坤无地不包容。
因思二十年前事,长蹑仙班侍九重。
¤
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《大行皇帝挽歌辞(二首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《大行皇帝挽歌辞(二首)》是明代李东阳所作的一首诗词。诗中描绘了北阙和南都象镐繁盛的景象,并以此来表达对明朝皇帝的追悼之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
北阙南都象镐丰,
我皇身自际时雍。
只应龙种如高帝,
何止虹髯似太宗。
译文:
北方皇宫南京城繁盛繁荣,
我皇帝自身堪比古时的雍帝。
他继承了龙的血脉,如同高祖,
不仅有着虹髯(指胡须)的英武,更像太宗(指太祖朱元璋)的威严。
诗意:
这首诗词以壮丽的景象和崇高的言辞,表达了对明朝皇帝的敬悼和赞美之情。通过北阙和南都象镐的繁荣景象,诗人展示了明朝帝王的威严和伟大。他将明朝皇帝与高祖和太祖相提并论,强调了皇帝的英武和威仪。
赏析:
李东阳的《大行皇帝挽歌辞(二首)》是一首雄壮而庄严的挽歌辞,以鲜明的形象和娴熟的辞章展示了明朝皇帝的伟大。北阙和南都象镐象征着皇室与国家的繁荣昌盛,诗中的描绘使人感受到皇帝的威严和伟大。通过将明朝皇帝与高祖和太祖相提并论,诗人将皇帝的地位和功绩提升到了一个更高的层次,表达了对皇帝的敬悼之情。整首诗气势磅礴,语言华丽,体现了明代文人的豪情壮志和对帝王的崇拜。
“我皇身自际时雍”全诗拼音读音对照参考
dà xíng huáng dì wǎn gē cí èr shǒu
大行皇帝挽歌辞(二首)
běi quē nán dōu xiàng gǎo fēng, wǒ huáng shēn zì jì shí yōng.
北阙南都象镐丰,我皇身自际时雍。
zhǐ yìng lóng zhǒng rú gāo dì, hé zhǐ hóng rán shì tài zōng.
只应龙种如高帝,何止虹髯似太宗。
cǎo mù yǒu qíng jiē zhǎng yǎng, qián kūn wú dì bù bāo róng.
草木有情皆长养,乾坤无地不包容。
yīn sī èr shí nián qián shì, zhǎng niè xiān bān shì jiǔ zhòng.
因思二十年前事,长蹑仙班侍九重。
¤
“我皇身自际时雍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。