“屐曾来处已无痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

屐曾来处已无痕”出自明代李东阳的《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī céng lái chù yǐ wú hén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“屐曾来处已无痕”全诗

《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》
马蹄冲雪叩君门,坐爱飞花扑酒尊。
帘未卷时先作阵,屐曾来处已无痕
寒檐叶落蛛丝堕,老树巢倾鹤梦翻。
今夕定知何夕是,好风明月未堪论。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》李东阳 翻译、赏析和诗意

《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》是明代李东阳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马蹄冲雪叩君门,坐爱飞花扑酒尊。
帘未卷时先作阵,屐曾来处已无痕。
寒檐叶落蛛丝堕,老树巢倾鹤梦翻。
今夕定知何夕是,好风明月未堪论。

诗意:
这首诗描绘了冬日之后的景象,诗人在雪后拜访胡彦超,两人相聚在叠席上共饮美酒。诗中通过描写周围环境的变化和寓意,表达了作者对友情的珍重和对自然景色的赞美。

赏析:
诗词以自然景色为背景,通过描绘马蹄踏雪、花瓣飞舞等细节,营造了冬日清寒的氛围。诗人坐在叠席之上,欣赏着飞舞的花瓣,享受着美酒的品味。帘子还没有卷起,诗人就先行写下了这首诗,留下了他们友情相聚的痕迹。以此表达了诗人对友情的珍重和对时刻流逝的感慨。

诗中描绘的寒檐叶落、蛛丝飘落,以及老树倾斜,巢中的鹤梦翻飞,展示了岁月的流转和自然界的变化。这种景象与诗人与胡彦超的友情相映成趣,增添了诗词的意境和情感。

最后两句“今夕定知何夕是,好风明月未堪论”,表达了诗人对友情的深思和对美好事物的赞美。诗人在美好的环境中,对友情和自然景色的感慨溢于言表,同时也表达了对未来的期待和对美好事物的无尽赞叹。

这首诗词通过细腻的描写和寓意深远的意境,展示了诗人对友情和自然之美的热爱和感慨。它以独特的形式展现了明代诗人对人情世故和自然之美的感悟,具有很高的艺术价值和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屐曾来处已无痕”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu yǐn hú yàn chāo dōng guān guī dié xí shàng yùn
雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵

mǎ tí chōng xuě kòu jūn mén, zuò ài fēi huā pū jiǔ zūn.
马蹄冲雪叩君门,坐爱飞花扑酒尊。
lián wèi juǎn shí xiān zuò zhèn, jī céng lái chù yǐ wú hén.
帘未卷时先作阵,屐曾来处已无痕。
hán yán yè luò zhū sī duò, lǎo shù cháo qīng hè mèng fān.
寒檐叶落蛛丝堕,老树巢倾鹤梦翻。
jīn xī dìng zhī hé xī shì, hǎo fēng míng yuè wèi kān lùn.
今夕定知何夕是,好风明月未堪论。

“屐曾来处已无痕”平仄韵脚

拼音:jī céng lái chù yǐ wú hén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屐曾来处已无痕”的相关诗句

“屐曾来处已无痕”的关联诗句

网友评论


* “屐曾来处已无痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屐曾来处已无痕”出自李东阳的 《雪后饮胡彦超冬官归叠席上韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。