“知是东家新妇郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

知是东家新妇郎”出自明代李东阳的《茶陵竹枝歌(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī shì dōng jiā xīn fù láng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“知是东家新妇郎”全诗

《茶陵竹枝歌(十首)》
银烛金杯映绮堂,呼儿击鼓脍肥羊。
青衫黄帽插花去,知是东家新妇郎

分类: 竹枝

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《茶陵竹枝歌(十首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《茶陵竹枝歌(十首)》是明代作家李东阳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

茶陵竹枝歌(十首)

银烛金杯映绮堂,
呼儿击鼓脍肥羊。
青衫黄帽插花去,
知是东家新妇郎。

译文:
明亮的蜡烛和金色的酒杯照亮着华丽的堂屋,
孩子们呼喊着,敲击着鼓,享用着美味的羊肉。
穿着青色衣裳,戴着黄色帽子,去插花的人,
我知道他是东家的新郎。

诗意:
这首诗描绘了一个喜庆热闹的场景,充满了欢乐和活力。银烛和金杯的光芒照亮了堂屋,暗示着富贵和繁荣。孩子们敲击鼓,呼喊欢乐的声音回荡在空中,给整个场景增添了生气和活力。诗人通过描绘青衫黄帽的人插花,传达了新郎的喜悦和幸福。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和生动的场景,展现了喜庆场景中的热闹和欢乐。银烛和金杯的映照,呈现出繁华富贵的景象,给人一种喜庆祥和的感觉。而孩子们击鼓呼喊,更增添了整个场景的喧嚣与活力。最后,诗人描绘了穿着青衫黄帽的人去插花,这个形象象征着新妇郎的喜悦和幸福。整首诗词以欢乐的氛围和美好的景象为主题,表达了作者对生活中喜庆场景的赞美和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知是东家新妇郎”全诗拼音读音对照参考

chá líng zhú zhī gē shí shǒu
茶陵竹枝歌(十首)

yín zhú jīn bēi yìng qǐ táng, hū ér jī gǔ kuài féi yáng.
银烛金杯映绮堂,呼儿击鼓脍肥羊。
qīng shān huáng mào chā huā qù, zhī shì dōng jiā xīn fù láng.
青衫黄帽插花去,知是东家新妇郎。

“知是东家新妇郎”平仄韵脚

拼音:zhī shì dōng jiā xīn fù láng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知是东家新妇郎”的相关诗句

“知是东家新妇郎”的关联诗句

网友评论


* “知是东家新妇郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知是东家新妇郎”出自李东阳的 《茶陵竹枝歌(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。