“直过洞庭三百里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直过洞庭三百里”全诗
直过洞庭三百里,长沙城北是彤关。
分类: 竹枝
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《长沙竹枝歌(十首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《长沙竹枝歌(十首)》是明代诗人李东阳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十六湾湾对湾,
人家多住白茅间。
直过洞庭三百里,
长沙城北是彤关。
诗意:
这首诗描绘了长沙的美景和人情。诗人用简练的语言表达了长沙地区的自然景色和人们的生活状态。诗中提到的三十六湾,指的是洞庭湖的一个地区,湾湾相连,形成美丽的湖泊景色。人们居住在湖畔的白茅茅舍中,显示出一种宁静和宜人的生活环境。长沙城的北面是彤关,这是一个重要的地理标志,也象征着长沙的边界。整首诗通过描绘这些景物和地点,展现了长沙的独特魅力和人们的淳朴生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了长沙地区的景色和人情,展现出一种朴实自然的美感。诗中所描述的湖泊和住宅,给人一种宁静、舒适的感觉,与繁忙的城市相比形成了鲜明的对比。诗词的节奏感较强,字句简练,容易被人记诵。通过对景物的描绘,诗人将读者带入了长沙的美丽景致和宜人环境中,让人感受到一种亲近自然的情怀。整首诗词气势恢宏,表达了诗人对长沙家乡的深情厚意,也反映出作者对家园的热爱和自豪感。
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了长沙的美景和人情,展现了长沙的独特魅力和人们的淳朴生活。它在表达诗人对家乡的深情厚意的同时,也通过对自然景色的描绘,让人感受到一种宁静和宜人的氛围。整首诗词充满了对生活的热爱和对家乡的自豪,给人以启迪和感动。
“直过洞庭三百里”全诗拼音读音对照参考
cháng shā zhú zhī gē shí shǒu
长沙竹枝歌(十首)
sān shí liù wān wān duì wān, rén jiā duō zhù bái máo jiān.
三十六湾湾对湾,人家多住白茅间。
zhí guò dòng tíng sān bǎi lǐ, cháng shā chéng běi shì tóng guān.
直过洞庭三百里,长沙城北是彤关。
“直过洞庭三百里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。