“芦花雪老菰米秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芦花雪老菰米秋”全诗
兵尘隔断衡阳云,溪藤卷送潇湘景。
芦花雪老菰米秋,芙蓉露下天悠悠。
阿奴呼起字不断,写出万斛江南愁。
分类:
《题危见心所藏陈常庵水月障及松鹤芦雁各一首》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《题危见心所藏陈常庵水月障及松鹤芦雁各一首》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
风吹黄沙石碛冷,
冰冷的黄沙石碛被寒风吹过,
霜苇无声弄寒影。
寒霜覆盖的芦苇无声地摇曳着寒冷的倒影。
兵尘隔断衡阳云,
战火的硝烟阻隔了衡阳的明亮云彩,
溪藤卷送潇湘景。
小溪旁的藤蔓卷起了潇湘的美景。
芦花雪老菰米秋,
芦花在雪中凋零,菰米成熟的秋天,
芙蓉露下天悠悠。
芙蓉花在露水中沉静地开放,苍穹广阔无边。
阿奴呼起字不断,
阿奴(诗人自称)不停地召唤文字,
写出万斛江南愁。
他抒发了江南无尽的忧愁。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者对战乱环境中江南的怀念与忧愁。黄沙石碛和霜苇是寒冷的元素,象征着战乱所带来的苦难和荒凉。兵尘遮挡了明亮的衡阳云彩,暗示着战火给人们带来的阴影和隔阂。然而,通过描绘芦苇和小溪,诗人也展现了自然环境中的美好景色,这些景色给他带来一丝安慰和慰藉。
接着,诗人描述了芦花在雪中凋零的景象和菰米成熟的秋天,这些自然的变化与作者内心的愁绪相呼应。芙蓉花在露水中开放,象征着美丽和宁静,与作者内心的忧愁形成了鲜明的对比。最后两句“阿奴呼起字不断,写出万斛江南愁”,表达了诗人对江南遭受战乱的深深忧虑,他用文字抒发内心的愁思和对家园的思念。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和对战乱时期江南的思念与忧虑。诗意深刻,情感真挚,通过细腻的描写和富有意境的词语,展现了诗人的才华和对乱世的关注。
“芦花雪老菰米秋”全诗拼音读音对照参考
tí wēi jiàn xīn suǒ cáng chén cháng ān shuǐ yuè zhàng jí sōng hè lú yàn gè yī shǒu
题危见心所藏陈常庵水月障及松鹤芦雁各一首
fēng chuī huáng shā shí qì lěng, shuāng wěi wú shēng nòng hán yǐng.
风吹黄沙石碛冷,霜苇无声弄寒影。
bīng chén gé duàn héng yáng yún, xī téng juǎn sòng xiāo xiāng jǐng.
兵尘隔断衡阳云,溪藤卷送潇湘景。
lú huā xuě lǎo gū mǐ qiū, fú róng lù xià tiān yōu yōu.
芦花雪老菰米秋,芙蓉露下天悠悠。
ā nú hū qǐ zì bù duàn, xiě chū wàn hú jiāng nán chóu.
阿奴呼起字不断,写出万斛江南愁。
“芦花雪老菰米秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。