“冻耳萧萧天欲霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻耳萧萧天欲霜”全诗
一筇径为梅花出,独立斜阳影正长。
分类:
《漫兴》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《漫兴》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。通过描述冬天的景象,诗人表达了凄凉和孤寂的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
漫兴
冻耳萧萧天欲霜,
冬深门巷意苍凉。
一筇径为梅花出,
独立斜阳影正长。
译文:
耳朵冻得嗡嗡作响,天空即将结霜。
深冬时节,门巷之间弥漫着一片凄凉的意境。
一片梅花从狭窄的小径中绽放出来,
我独自立在斜阳下,身影投得很长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了冬天的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者内心的孤独和凄凉之感。首句以形容词"冻耳"来描绘寒冷的天气,使读者感受到了严寒的氛围,同时也暗示了作者内心的寂寞与孤独。诗中的"冬深"、"门巷意苍凉"等词语,进一步强调了冬天的寒冷和凄凉。
诗的后两句描绘了一片梅花从狭窄小径中绽放出来的景象,这是作者对生命力和希望的寄托。梅花是冬季中少有的花朵,能在严寒中开放,象征着坚韧和勇气。梅花的出现犹如一线希望,给冬天带来了一丝生机和温暖。
最后一句"独立斜阳影正长"描写了作者独自站在斜阳下的身影,形成了长长的影子。这一景象与前文的凄凉和孤独相呼应,强调了作者的孤独感受和内心的独立坚强。
整首诗以冬天的景象为背景,通过描写寒冷、凄凉和孤独的意象,表达了作者的情感。同时,通过梅花的出现,诗人传递了对生命力和希望的追求。整体上,这首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对冬天的体验和对生命的思考,给人一种深深的触动和思索。
“冻耳萧萧天欲霜”全诗拼音读音对照参考
màn xìng
漫兴
dòng ěr xiāo xiāo tiān yù shuāng, dōng shēn mén xiàng yì cāng liáng.
冻耳萧萧天欲霜,冬深门巷意苍凉。
yī qióng jìng wèi méi huā chū, dú lì xié yáng yǐng zhèng cháng.
一筇径为梅花出,独立斜阳影正长。
“冻耳萧萧天欲霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。