“何用撑肠着五车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何用撑肠着五车”全诗
甚欲疗饥难煮字,可怜不饱费炊砂。
老惭乞米修午牍,贫欲休粮种枣瓜。
梦里不知时世换,买珠犹自说京华。
分类:
《糴踊感兴》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《糴踊感兴》是宋代诗人艾性夫所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
笔耕长馁拙生涯,
何用撑肠着五车。
甚欲疗饥难煮字,
可怜不饱费炊砂。
老惭乞米修午牍,
贫欲休粮种枣瓜。
梦里不知时世换,
买珠犹自说京华。
诗意:
这首诗词描述了诗人艾性夫的生活困境和内心的感叹。他以耕写之笔维持着贫困而平凡的生活,他的生活拮据到了令人难以为继的地步。尽管他渴望通过写作来治愈饥饿,但连买纸砂的费用都难以承担,让人感到心酸。他在年老之际,不得不向人乞讨米粮来继续写作,即便贫穷,他也依然希望能够种植些许枣瓜来解决温饱问题。然而,他在梦中都不知道时光已经改变,不再是当初繁华的时代,他依然在向人吹嘘自己买珠子的事情,显得有些可怜。
赏析:
《糴踊感兴》以简洁质朴的语言展现了作者的生活困境和内心的愁苦。诗中运用了生活的细节,以及对于美好生活的渴望,表现出作者对于生活的无奈和苦涩之情。诗人艾性夫通过描述自己的贫困和困境,揭示了社会的不公与贫富悬殊,对于文人的困顿生活进行了深入思考和抒发。尽管作者艰难地生活在平凡的世界中,但他仍然怀揣着追求美好的心愿。这种对于理想生活的向往和对现实生活的无奈交织在一起,使得这首诗词充满了诗意和思考的空间,引发读者对于人生和社会的思考。
“何用撑肠着五车”全诗拼音读音对照参考
dí yǒng gǎn xīng
糴踊感兴
bǐ gēng zhǎng něi zhuō shēng yá, hé yòng chēng cháng zhe wǔ chē.
笔耕长馁拙生涯,何用撑肠着五车。
shén yù liáo jī nán zhǔ zì, kě lián bù bǎo fèi chuī shā.
甚欲疗饥难煮字,可怜不饱费炊砂。
lǎo cán qǐ mǐ xiū wǔ dú, pín yù xiū liáng zhǒng zǎo guā.
老惭乞米修午牍,贫欲休粮种枣瓜。
mèng lǐ bù zhī shí shì huàn, mǎi zhū yóu zì shuō jīng huá.
梦里不知时世换,买珠犹自说京华。
“何用撑肠着五车”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。