“沉浮又似缀汀鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉浮又似缀汀鸥”出自宋代孔武仲的《瀑布六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén fú yòu shì zhuì tīng ōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“沉浮又似缀汀鸥”全诗

《瀑布六首》
沉浮又似缀汀鸥,石齿横斜咽复流。
莫放阴云遮洞府,最宜明月挂高秋。

分类:

《瀑布六首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《瀑布六首》是宋代孔武仲所作的一首诗词,描绘了瀑布的景象和抒发了诗人的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

瀑布六首

沉浮又似缀汀鸥,
石齿横斜咽复流。
莫放阴云遮洞府,
最宜明月挂高秋。

译文:
瀑布汹涌流淌,仿佛是一群在浅滩上栖息的鸥鸟,
石齿横斜地咽下水流,然后再次迸发。
请不要让阴云遮蔽住这个山洞,
最适宜的是明亮的月光挂在高高的秋天。

诗意:
这首诗词通过描绘瀑布的景象,表达了诗人的情感和感受。瀑布汹涌而下,如同一群栖息于浅滩的鸥鸟,展现出生命的活力和自由。石齿横斜地咽下水流,然后再次迸发,形成了壮观的瀑布景象。诗人呼吁不要让阴云遮蔽住这个山洞,希望能够保持明亮的光明和秋天的高远。

赏析:
这首诗词通过形象生动的语言描绘了瀑布的景象,展现出瀑布的壮丽和生命的活力。诗人运用了比喻手法,将瀑布比作缀在汀鸥身上,使得景象更加生动有趣。石齿横斜的描写则增添了瀑布的奔腾和喧嚣感。诗人通过描绘瀑布和山洞的景象,抒发了对明亮和高远的向往,寄托了自己的情感和心境。

整首诗词以瀑布为主题,通过描绘景物的特点和意象,表达了诗人对生命活力、自由和光明的追求。同时,诗中也透露出对自然景物的热爱和对宇宙之美的赞叹。这首诗词在形象描写上细腻而生动,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉浮又似缀汀鸥”全诗拼音读音对照参考

pù bù liù shǒu
瀑布六首

chén fú yòu shì zhuì tīng ōu, shí chǐ héng xié yàn fù liú.
沉浮又似缀汀鸥,石齿横斜咽复流。
mò fàng yīn yún zhē dòng fǔ, zuì yí míng yuè guà gāo qiū.
莫放阴云遮洞府,最宜明月挂高秋。

“沉浮又似缀汀鸥”平仄韵脚

拼音:chén fú yòu shì zhuì tīng ōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉浮又似缀汀鸥”的相关诗句

“沉浮又似缀汀鸥”的关联诗句

网友评论


* “沉浮又似缀汀鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉浮又似缀汀鸥”出自孔武仲的 《瀑布六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。