“短箫声裂想悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短箫声裂想悲歌”出自宋代孔武仲的《板桥辞太母灵轝三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn xiāo shēng liè xiǎng bēi gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“短箫声裂想悲歌”全诗
《板桥辞太母灵轝三首》
郁郁陵台瑞气多,短箫声裂想悲歌。
西郊泪尽身先返,唯有心随洛水波。
西郊泪尽身先返,唯有心随洛水波。
分类:
《板桥辞太母灵轝三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《板桥辞太母灵轝三首》
朝代:宋代
作者:孔武仲
这首诗描述了诗人孔武仲对太母灵轝的思念之情。太母灵轝是指用于祭祀母亲的灵车,在诗中象征着对母亲的深深思念和怀念。
诗词的中文译文:
郁郁陵台瑞气多,
短箫声裂想悲歌。
西郊泪尽身先返,
唯有心随洛水波。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个郁郁葱葱的陵台,充满了祥和吉祥的气息。短箫声在空旷的地方回荡,仿佛是诗人内心深处的悲伤之声。诗人身处西郊,泪水流尽之后,他的思念之情驱使着他提前返回。只有他的心灵随着洛水的波澜起伏,无法与母亲分离。
这首诗表达了诗人对已故母亲的深深思念和怀念之情。郁郁陵台的瑞气,短箫声的悲凉,以及诗人西郊的离别与回归,都在诗中表达了诗人内心对母亲的眷恋之情。诗人的心随着洛水波澜起伏,意味着他的思念之情无法割舍,始终与母亲的存在相连。
这首诗以简洁的语言传达了深沉的情感,展现了诗人对母亲的无尽思念和对生命的瞬息感悟。通过描绘自然景物和情感的交融,诗人成功地表达了他对母亲深深的怀念,并以此寄托了对母爱的赞颂和感激之情。
“短箫声裂想悲歌”全诗拼音读音对照参考
bǎn qiáo cí tài mǔ líng yù sān shǒu
板桥辞太母灵轝三首
yù yù líng tái ruì qì duō, duǎn xiāo shēng liè xiǎng bēi gē.
郁郁陵台瑞气多,短箫声裂想悲歌。
xī jiāo lèi jǐn shēn xiān fǎn, wéi yǒu xīn suí luò shuǐ bō.
西郊泪尽身先返,唯有心随洛水波。
“短箫声裂想悲歌”平仄韵脚
拼音:duǎn xiāo shēng liè xiǎng bēi gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短箫声裂想悲歌”的相关诗句
“短箫声裂想悲歌”的关联诗句
网友评论
* “短箫声裂想悲歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短箫声裂想悲歌”出自孔武仲的 《板桥辞太母灵轝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。