“风从魂梦归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风从魂梦归”全诗
漏卫吟思断,风从魂梦归。
万虑不婴抱,一心初息机。
都忘尘土上,裘马门轻肥。
分类:
《家居三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《家居三首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓色夺灯焰,
黎明的光辉夺走了灯火的明亮,
表达了作者对早晨清晨的美好感受。
秋寒侵薄帷。
秋天的寒冷透过薄帷进入室内,
描绘了作者对秋季凉爽的描述。
漏卫吟思断,
时间的流逝让人的思绪断断续续,
反映了作者在静谧环境中的思考和冥思。
风从魂梦归。
微风吹拂着归来的魂魄,
表达了作者在家中安宁时的宁静和失落。
万虑不婴抱,
种种忧虑无法抵挡心灵的抚慰,
展示了作者在家中能够放下烦恼的愉悦。
一心初息机。
心灵专注,杂念初次平息,
表达了作者在家中专心休息的愿望。
都忘尘土上,
忘却尘埃与尘世的纷扰,
表达了作者在家中远离尘嚣的安宁。
裘马门轻肥。
家门前的裘马轻盈而肥壮,
描绘了作者家中富足安逸的生活。
这首诗词《家居三首》通过描绘家居生活的细节,表达了作者对家庭温馨和平静生活的向往。诗词运用自然景色和家居环境的对比来展示作者内心的感受,以此表达了对宁静、舒适和安宁的追求。整首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在家居中所体验到的安宁与满足,展现了对家庭生活的珍视和对繁忙世界的逃避。读者在阅读时可以感受到作者对家居生活的独特见解,同时也能够引发对家庭、自然和内心平静的思考。
“风从魂梦归”全诗拼音读音对照参考
jiā jū sān shǒu
家居三首
xiǎo sè duó dēng yàn, qiū hán qīn báo wéi.
晓色夺灯焰,秋寒侵薄帷。
lòu wèi yín sī duàn, fēng cóng hún mèng guī.
漏卫吟思断,风从魂梦归。
wàn lǜ bù yīng bào, yī xīn chū xī jī.
万虑不婴抱,一心初息机。
dōu wàng chén tǔ shàng, qiú mǎ mén qīng féi.
都忘尘土上,裘马门轻肥。
“风从魂梦归”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。