“赖有之人笑语同”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖有之人笑语同”出自宋代孔武仲的《七里驿遇叶振卿秘校南归三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“赖有之人笑语同”全诗

《七里驿遇叶振卿秘校南归三首》
系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。
今霄不作江南梦,赖有之人笑语同

分类:

《七里驿遇叶振卿秘校南归三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《七里驿遇叶振卿秘校南归三首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在七里驿的驿站里,我静静地坐着,远处的沙地上孤立着一片乔木,在暮色中呼啸着风声。如今,我在这片蓝天下并不怀念江南的美景,因为有一个人与我一同欢笑交谈。

诗意:
这首诗以七里驿的驿站为背景,描绘了孔武仲在旅途中的心境。他坐在驿站里,四周寂寞,眺望远方的沙地上的乔木,感受着暮色中的风声。然而,他并不怀念江南的美景,因为他在旅途中结识了一个与他相伴的人,与这个人一同欢笑、交谈,使他感到欢愉和满足。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和表达作者内心感受,展现了旅途中的孤独与欢愉。七里驿驿站的寂寞氛围与远方的沙地乔木的孤立形成了鲜明的对比,凸显了作者的孤独感。然而,诗中的转折点在于作者与一个人的相遇,这个人给予了他欢笑和共同的语言,改变了他的心情。这种转变表达了人与人之间的情感交流和相互陪伴的重要性,在旅途中找到了情感的寄托。整首诗以简洁的语言传递出作者的情感和心境,给人以思考和共鸣的空间。

此外,诗中还展现了作者对自然景物的细腻观察和感受,通过描绘沙地上的乔木和风声的呼啸,增加了诗意的层次和意境的丰富性。通过与自然景物的对比,突出了人与人之间的情感交流的重要性,以及情感交流带来的喜悦和满足感。

总体而言,这首诗以简洁而富有感染力的语言,描绘了作者在旅途中的心境变化,以及人与人之间的情感联系。通过对自然景物的描绘和对人情的反思,诗中传递出对人际关系和情感交流的思考,引发读者对于人与人之间关系的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖有之人笑语同”全诗拼音读音对照参考

qī lǐ yì yù yè zhèn qīng mì xiào nán guī sān shǒu
七里驿遇叶振卿秘校南归三首

xì mǎ yóu tíng jì mò zhōng, yuǎn shā qiáo mù mù hào fēng.
系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。
jīn xiāo bù zuò jiāng nán mèng, lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng.
今霄不作江南梦,赖有之人笑语同。

“赖有之人笑语同”平仄韵脚

拼音:lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖有之人笑语同”的相关诗句

“赖有之人笑语同”的关联诗句

网友评论


* “赖有之人笑语同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖有之人笑语同”出自孔武仲的 《七里驿遇叶振卿秘校南归三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。