“当年匹马下旗亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年匹马下旗亭”出自宋代孔武仲的《酒帘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián pǐ mǎ xià qí tíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当年匹马下旗亭”全诗

《酒帘》
闪闪风中夸绿醽,当年匹马下旗亭
秋原败叶声如扫,只有云山伴醉醒。

分类:

《酒帘》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《酒帘》是宋代诗人孔武仲的作品。在诗中,他以朴素而富有感情的语言描绘了一幅美丽而凄迷的景象,表达了对过往岁月和自然景色的追忆和倾诉。

诗词的中文译文:
闪闪风中夸绿醽,
当年匹马下旗亭。
秋原败叶声如扫,
只有云山伴醉醒。

诗意和赏析:
《酒帘》通过独特的形象描写和感受抒发,表达了诗人对过去时光和自然景色的思念之情。首句“闪闪风中夸绿醽”,描绘了绿色的酒幔在微风中闪烁,给人一种活泼而生动的感觉。这里的“绿醽”可以理解为酒杯中的酒,也可以引申为年少时的青春和美好时光。

接下来的两句“当年匹马下旗亭”,通过描述诗人年轻时在旗亭驰骋的场景,勾勒出当时的豪情壮志和无拘无束的心境。旗亭可以理解为一个集结的地方,年轻的诗人在那里骑马驰骋,展现出他的英勇和豪情。

随后的“秋原败叶声如扫”,描绘了秋天原野上飘落的败叶,它们被风声扫过,发出沙沙的声音。这里的景象传递出一种凄凉的感觉,暗示着时光的流转和岁月的更迭。败叶的飘落也可视为人生中的变迁和离别。

最后一句“只有云山伴醉醒”,表达了诗人在醉酒之后所感受到的孤独和寂寞。在醉酒后,唯有云山的陪伴才能让他从醉意中清醒过来。这里的云山象征着自然的永恒存在和诗人内心的寄托。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,将诗人的情感和对自然的感悟融入其中。它寄托了对过去岁月的追忆和对自然景色的赞美,同时也表达了对时光流转和人生变迁的思考。这首诗以其独特的意象和情感的表达,给人留下深刻的印象,引发读者对于生命和自然的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年匹马下旗亭”全诗拼音读音对照参考

jiǔ lián
酒帘

shǎn shǎn fēng zhōng kuā lǜ líng, dāng nián pǐ mǎ xià qí tíng.
闪闪风中夸绿醽,当年匹马下旗亭。
qiū yuán bài yè shēng rú sǎo, zhǐ yǒu yún shān bàn zuì xǐng.
秋原败叶声如扫,只有云山伴醉醒。

“当年匹马下旗亭”平仄韵脚

拼音:dāng nián pǐ mǎ xià qí tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年匹马下旗亭”的相关诗句

“当年匹马下旗亭”的关联诗句

网友评论


* “当年匹马下旗亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年匹马下旗亭”出自孔武仲的 《酒帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。