“文章炳蔚元摛凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章炳蔚元摛凤”全诗
看发了青云开羽翼,莫羞黄绶走尘泥。
文章炳蔚元摛凤,铓刃纵横暂割鸡毛。
欲识长民清净意,高堂双宇揭曹蹊。
分类:
《留赠上官常用》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《留赠上官常用》是宋代孔武仲所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
河梁欲上手重携,
冷语南湖百尺堤。
看发了青云开羽翼,
莫羞黄绶走尘泥。
文章炳蔚元摛凤,
铓刃纵横暂割鸡毛。
欲识长民清净意,
高堂双宇揭曹蹊。
诗意:
这首诗词以留赠的形式,表达了对上官常用的赞美和祝福之情。诗人以巧妙的比喻和象征,抒发了对上官常用的仰慕和赞叹之情。诗中描绘了美好的景象,表达了对上官常用才华出众、文采斐然的赞赏,同时也寄托了对其未来更加辉煌的期许。
赏析:
诗的开篇,以“河梁欲上手重携”表达了诗人对上官常用追求卓越的努力和雄心壮志。接着,用“冷语南湖百尺堤”形容上官常用的才情冷峻而高傲,堪比南湖百尺之堤,表达了对其文学造诣的赞叹。
下文以青云、羽翼、黄绶、尘泥等象征性的词语,形容上官常用的文采飞扬,才华出众。诗人表达了对上官常用能够腾飞于青云之上,不受尘泥之累的美好祝愿。
接下来,诗人以“文章炳蔚元摛凤”来比喻上官常用的文学作品,将其视为灿烂瑰丽的凤凰羽毛。同时,用“铓刃纵横暂割鸡毛”表达了上官常用的文学才华,纵横驰骋,即使割掉鸡毛也只是暂时的。
最后两句“欲识长民清净意,高堂双宇揭曹蹊”,表达了诗人对上官常用深邃的文学造诣和超脱尘世的追求的向往。将上官常用比作高堂双宇,通过揭示曹蹊之路来表达对其文学成就的赞美和期望。
综上所述,这首诗词《留赠上官常用》表达了对上官常用才华出众、文采斐然的赞赏和祝福之情,同时寄托了对其未来更加辉煌的期许。通过婉转的比喻和象征,诗人将上官常用塑造成一个追求卓越、超越尘世的文学人物形象,展现了宋代文人的风采和追求。
“文章炳蔚元摛凤”全诗拼音读音对照参考
liú zèng shàng guān cháng yòng
留赠上官常用
hé liáng yù shàng shǒu zhòng xié, lěng yǔ nán hú bǎi chǐ dī.
河梁欲上手重携,冷语南湖百尺堤。
kàn fā le qīng yún kāi yǔ yì, mò xiū huáng shòu zǒu chén ní.
看发了青云开羽翼,莫羞黄绶走尘泥。
wén zhāng bǐng wèi yuán chī fèng, máng rèn zòng héng zàn gē jī máo.
文章炳蔚元摛凤,铓刃纵横暂割鸡毛。
yù shí zhǎng mín qīng jìng yì, gāo táng shuāng yǔ jiē cáo qī.
欲识长民清净意,高堂双宇揭曹蹊。
“文章炳蔚元摛凤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。