“城阴却叹周南滞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城阴却叹周南滞”全诗
神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中。
蜀境粗傥关羽恨,汉津今奏武皇功。
城阴却叹周南滞,梦想鹓行紫禁东。
分类:
《闻王师破洮河城获鬼章》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《闻王师破洮河城获鬼章》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗词描绘了王师攻破洮河城、获得鬼章的场景,并通过对盛德包荒、古洮戎等历史事件的提及,展示了对古代英雄事迹的赞美和敬仰之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《闻王师破洮河城获鬼章》中文译文:
闻说王师攻破洮河城,
夺得鬼章,传至京城。
盛德包荒,与古同辉,
关塞守卫,十载相随。
神兵合沓飞上苍,
猛虎徘徊,落入囚牢。
蜀地羽怀,关羽怨悔,
汉江之滨,武皇功德。
城阴之处,唏嘘叹息,
周南之地,梦中行步。
诗意:
这首诗词通过描绘王师攻破洮河城、夺得鬼章的情景,表达了对古代英雄事迹的赞美。诗人通过提及盛德、古洮戎和关羽等历史事件和人物,表达了对古代英雄的敬仰之情。诗中还有对汉江、周南等地的叹息和梦想,展示了对过去辉煌时期的向往和追忆之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了王师攻破洮河城并夺得鬼章的壮丽场景。通过运用夺得鬼章、盛德包荒、古洮戎等词语,凸显了古代英雄事迹的威武和辉煌。诗人以神兵飞天、猛虎徘徊的形象,形容战斗的激烈和紧张,给人以视觉上的冲击。
诗词中还提到了蜀地关羽的怨悔和汉江武皇的功德,通过这些历史典故,诗人表达了对历史英雄的景仰和敬意。最后,诗人唏嘘城阴、梦想周南,表现了对过去辉煌时期的追忆和向往之情,给人以深沉的思考。
整体而言,这首诗词通过对古代英雄事迹的赞美和对历史的追忆,展现出诗人对英勇之举和过去辉煌时期的敬仰和向往之情,同时也给人以思考历史和现实的启示。
“城阴却叹周南滞”全诗拼音读音对照参考
wén wáng shī pò táo hé chéng huò guǐ zhāng
闻王师破洮河城获鬼章
shèng dé bāo huāng yǔ gǔ tóng, shí nián guān sài gǔ táo róng.
盛德包荒与古同,十年关塞古洮戎。
shén bīng hé dá lái tiān shàng, měng hǔ qūn xún luò kǎn zhōng.
神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中。
shǔ jìng cū tǎng guān yǔ hèn, hàn jīn jīn zòu wǔ huáng gōng.
蜀境粗傥关羽恨,汉津今奏武皇功。
chéng yīn què tàn zhōu nán zhì, mèng xiǎng yuān xíng zǐ jìn dōng.
城阴却叹周南滞,梦想鹓行紫禁东。
“城阴却叹周南滞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。