“余寒逼觥斝”的意思及全诗出处和翻译赏析

余寒逼觥斝”出自宋代孔武仲的《戊辰雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú hán bī gōng jiǎ,诗句平仄:平平平平仄。

“余寒逼觥斝”全诗

《戊辰雪》
初腊气亦佳,穷冬雪还虐。
晚风淅沥音,暮势联翩作。
余寒逼觥斝,远景明池阁。
想像山阴人,扁舟在寥廓。

分类:

《戊辰雪》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《戊辰雪》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《戊辰雪》中文译文:
初腊的气候宜人,
严冬的雪依然猛烈。
晚风呜咽作响,
夜幕降临,形势迅速变化。
寒冷逼近酒杯和酒器,
远处的景色明亮如池阁。
我想象着山阴的人们,
他们乘着扁舟在广阔的湖面上航行。

《戊辰雪》诗意:
《戊辰雪》通过描绘冬天的景象,表达了孔武仲对自然界的观察和感受。诗中描述了初腊时的宜人气候,但同时也强调了严寒冬季下雪的猛烈。晚风的淅沥声呼应着夜幕的到来,形势瞬息万变。寒冷的气息逼近酒杯和酒器,远处的景色在明亮的池阁中闪耀。最后,诗人想象着山阴地区的居民,乘坐扁舟在广阔的湖面上徜徉,增添了诗词的意境。

《戊辰雪》赏析:
《戊辰雪》以简洁而准确的语言描绘了冬天的景象和气候变化,展现了孔武仲敏锐的观察力和细腻的感受力。诗词通过对自然景物的描绘,揭示了季节的变迁和人与自然的关系。诗人以晚风淅沥的声音和夜幕降临的场景,表达了时间的转移和形势的变化,传递了人们面对变化时的无奈与惊喜。同时,诗中寒冷的气息和远处明亮的景色形成了鲜明的对比,凸显了自然界的多样性和变幻莫测的特点。最后,通过想象山阴的人们乘坐扁舟在湖面上航行,诗词给人以开阔和自由的感觉。整首诗以简洁的语言和鲜明的意象,表达了孔武仲对自然和生活的独特感悟,展示了他的诗人才华和独特的艺术审美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余寒逼觥斝”全诗拼音读音对照参考

wù chén xuě
戊辰雪

chū là qì yì jiā, qióng dōng xuě hái nüè.
初腊气亦佳,穷冬雪还虐。
wǎn fēng xī lì yīn, mù shì lián piān zuò.
晚风淅沥音,暮势联翩作。
yú hán bī gōng jiǎ, yuǎn jǐng míng chí gé.
余寒逼觥斝,远景明池阁。
xiǎng xiàng shān yīn rén, piān zhōu zài liáo kuò.
想像山阴人,扁舟在寥廓。

“余寒逼觥斝”平仄韵脚

拼音:yú hán bī gōng jiǎ
平仄:平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余寒逼觥斝”的相关诗句

“余寒逼觥斝”的关联诗句

网友评论


* “余寒逼觥斝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余寒逼觥斝”出自孔武仲的 《戊辰雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。