“顾我縻一官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我縻一官”全诗
支流入汉唐,浩渺无寻处。
子瞻得家法,自少不勤苦。
戏剧入场屋,名声振寰宇。
凝思肤寸云,落笔万点雨。
中间触机阱,窘若带箭虎。
坎轲连交游,冻饥及稚乳。
归来直玉堂,得失亦相补。
顾我縻一官,未即江海去,裳衣裹穷猿,系以三尺组。
知公心胸中,坦不置城府。
漫刺犹可持,还当谒文举。
分类:
《再用韵和子瞻》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《再用韵和子瞻》是宋代孔武仲所写的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
堂堂司寇公,族姓原自古。
支流入汉唐,浩渺无寻处。
子瞻得家法,自少不勤苦。
戏剧入场屋,名声振寰宇。
凝思肤寸云,落笔万点雨。
中间触机阱,窘若带箭虎。
坎轲连交游,冻饥及稚乳。
归来直玉堂,得失亦相补。
顾我縻一官,未即江海去,
裳衣裹穷猿,系以三尺组。
知公心胸中,坦不置城府。
漫刺犹可持,还当谒文举。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个堂堂司寇公(一种官职),他的家族姓氏源自古代,追溯到汉唐时期,历经沧桑而无法追寻其源头。诗中提到子瞻从小就得到家族传统的教育和熏陶,因此他从少年时代起就没有勤苦劳作的苦恼。他以才华横溢的戏剧才能进入舞台,名声传遍世界各地。
诗人通过凝思像云一样飘忽不定,而通过写作则像雨点一样密集而丰富。然而,在艺术创作的过程中,他也遭遇了陷阱和困境,形容自己像被箭射中的虎一样处境窘迫。即使如此,他还是坚持与坎轲等志同道合的朋友交往,共同度过寒冷和食物匮乏的困苦时刻。
回到家中,他直接进入玉堂(指官署),无论得失都能相互补充。诗人提及自己受命于一官,尚未踏上江海之行,仍然身穿朴素的衣裳,宛如裹着贫穷的猿猴,只系着三尺长的绳子。他知道司寇公内心的宽广和真诚,没有城府之心。即使在漫长的辛劳中,他仍然能够坚持诗歌创作,因为这是他对文学的忠诚。
这首诗体现了诗人对官场生活的思考和感慨,通过描述司寇公的经历和内心,表达了对真诚和才华的赞美,同时也体现了诗人对自身艰辛境遇的坚持和自信。整首诗抒发了一种追求理想、积极向上的精神,以及对真实情感和纯粹艺术的尊重。
“顾我縻一官”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn hé zi zhān
再用韵和子瞻
táng táng sī kòu gōng, zú xìng yuán zì gǔ.
堂堂司寇公,族姓原自古。
zhī liú rù hàn táng, hào miǎo wú xún chù.
支流入汉唐,浩渺无寻处。
zi zhān dé jiā fǎ, zì shǎo bù qín kǔ.
子瞻得家法,自少不勤苦。
xì jù rù chǎng wū, míng shēng zhèn huán yǔ.
戏剧入场屋,名声振寰宇。
níng sī fū cùn yún, luò bǐ wàn diǎn yǔ.
凝思肤寸云,落笔万点雨。
zhōng jiān chù jī jǐng, jiǒng ruò dài jiàn hǔ.
中间触机阱,窘若带箭虎。
kǎn kē lián jiāo yóu, dòng jī jí zhì rǔ.
坎轲连交游,冻饥及稚乳。
guī lái zhí yù táng, dé shī yì xiāng bǔ.
归来直玉堂,得失亦相补。
gù wǒ mí yī guān, wèi jí jiāng hǎi qù,
顾我縻一官,未即江海去,
shang yī guǒ qióng yuán, xì yǐ sān chǐ zǔ.
裳衣裹穷猿,系以三尺组。
zhī gōng xīn xiōng zhōng, tǎn bù zhì chéng fǔ.
知公心胸中,坦不置城府。
màn cì yóu kě chí, hái dāng yè wén jǔ.
漫刺犹可持,还当谒文举。
“顾我縻一官”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。