“行人休赋灞陵诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人休赋灞陵诗”出自宋代孔武仲的《折县道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén xiū fù bà líng shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“行人休赋灞陵诗”全诗

《折县道中二首》
紫沙随马细如筛,虎阜龙冈尽此驰。
正望长安不回首,行人休赋灞陵诗

分类:

《折县道中二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《折县道中二首》是宋代孔武仲创作的诗词作品。这首诗以描绘旅途中的景色和自己的心情为主题,表达了对长安的期盼和对行人的劝谕。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《折县道中二首》

紫沙随马细如筛,
虎阜龙冈尽此驰。
正望长安不回首,
行人休赋灞陵诗。

译文:
紫色的沙子随着马匹飞溅,如同细小的筛子。
跨过虎阜和龙冈,一直驰向远方。
我目不回首地望着长安,
行人们不必再写关于灞陵的诗歌了。

诗意:
这首诗通过描绘旅途中的景色和行人的心情,表达了诗人对于长安的向往和对现实生活的态度。紫色的沙子随着马匹奔驰,形成了一种壮观的场面。通过描述虎阜和龙冈,诗人展现了旅途的艰辛和挑战。然而,诗人并不回头看长安,意味着他对于现实生活的不满和对未来的向往。最后,诗人劝告行人们不要再写关于灞陵的诗歌,暗示了对于陈旧的文学题材的厌倦,以及对于新鲜和创新的渴求。

赏析:
《折县道中二首》以简洁的语言描绘了旅途中的景色和行人的心情,表达了诗人对于理想和未来的追求。诗中的紫沙、虎阜和龙冈等景物形象生动,给人留下深刻的印象。诗人的目不回首和劝谕行人的态度,表现出他对于现实生活的不满和对于文学创新的渴望。整首诗词情感深沉,意境独特,通过简洁而富有表现力的语言,表达了诗人内心的独白和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人休赋灞陵诗”全诗拼音读音对照参考

zhé xiàn dào zhōng èr shǒu
折县道中二首

zǐ shā suí mǎ xì rú shāi, hǔ fù lóng gāng jǐn cǐ chí.
紫沙随马细如筛,虎阜龙冈尽此驰。
zhèng wàng cháng ān bù huí shǒu, xíng rén xiū fù bà líng shī.
正望长安不回首,行人休赋灞陵诗。

“行人休赋灞陵诗”平仄韵脚

拼音:xíng rén xiū fù bà líng shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人休赋灞陵诗”的相关诗句

“行人休赋灞陵诗”的关联诗句

网友评论


* “行人休赋灞陵诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人休赋灞陵诗”出自孔武仲的 《折县道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。