“微风到帘栊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微风到帘栊”全诗
微风到帘栊,舞影入图绘。
更无余声杂,直与妙意会。
掩卷罢吟哦,谁同此三昧。
分类:
《馆中竹影》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《馆中竹影》是宋代孔武仲所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿竹随着斜晖舞动,姿态优美。微风吹进帘栊,舞影进入图画之中。一切杂音都消失无踪,只与美妙的意境相会。合上书卷,停止吟唱,谁能与我一同体会这种境界。
诗意:
《馆中竹影》通过描绘竹子在馆中舞动的景象,表达了诗人对自然美的赞美和对清雅宁静的向往。诗中的竹影舞动、微风拂过等景象,创造了一种宁静、和谐的氛围。诗人通过馆中竹影的描绘,表达了自己对美的追求和对宁静境界的向往。
赏析:
这首诗词以叙事的方式展现了竹子在馆中的优美舞姿,通过描绘竹影摇曳、微风拂过的景象,营造出一个宁静、静谧的氛围。诗人以简洁明快的语言,表达了对自然美的赞美和对宁静境界的向往。诗中的“绿竹带斜晖,猗猗有余态”描绘了竹子在斜阳下的优美形态,使读者感受到了自然之美。而“微风到帘栊,舞影入图绘”的描写,则将竹影的舞动与画面相结合,增添了一份虚幻之美。诗末的“掩卷罢吟哦,谁同此三昧”则表达了诗人在欣赏竹影的过程中获得的心灵愉悦和平静,同时也向读者发出邀约,一同体味这种清雅境界。
《馆中竹影》通过对竹子在馆中舞动的描绘,展现了自然美和宁静境界的诗意。诗人以简洁明快的语言,创造了一个宁静、和谐的画面,使读者感受到自然之美并引发内心的愉悦。这首诗词旨在让读者在繁杂纷扰的世界中,感受到宁静与美好,并邀请读者共同体味这种清雅境界。
“微风到帘栊”全诗拼音读音对照参考
guǎn zhōng zhú yǐng
馆中竹影
lǜ zhú dài xié huī, yī yī yǒu yú tài.
绿竹带斜晖,猗猗有余态。
wēi fēng dào lián lóng, wǔ yǐng rù tú huì.
微风到帘栊,舞影入图绘。
gèng wú yú shēng zá, zhí yǔ miào yì huì.
更无余声杂,直与妙意会。
yǎn juàn bà yín é, shuí tóng cǐ sān mèi.
掩卷罢吟哦,谁同此三昧。
“微风到帘栊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。