“江郭凭栏怅望中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江郭凭栏怅望中”全诗
纵饮不知明月堕,纳凉尤爱小轩东。
邮亭送别凄凉后,江郭凭栏怅望中。
两幅新诗尤逡迈,泠然醒我以清风。
分类:
《答李景文见寄》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《答李景文见寄》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金沙会面慰飘蓬,
况得连朝笑语商。
纵饮不知明月堕,
纳凉尤爱小轩东。
邮亭送别凄凉后,
江郭凭栏怅望中。
两幅新诗尤逡迈,
泠然醒我以清风。
诗意:
这首诗词是孔武仲以回答李景文寄来的信为题材创作的。诗人表达了在金沙会面时慰问漂泊的友人的情感,并分享了他在连朝之间交流的欢乐。他在描写自己与友人相聚的欢乐时,提到了纵情饮酒,却不知道明月已经西斜的情景。诗人还表达了自己喜欢在东侧的小轩里纳凉的情感。在邮亭送别友人后,他独自依靠江郭的栏杆,怅望远方。最后,诗人提到了两幅新诗,这些新诗以清新的风格唤醒了他内心深处的情感。
赏析:
这首诗词以流畅的语言和细腻的描写展现了孔武仲的才情。诗人通过描述金沙会面的欢乐和对友人的慰问,展现出他对友情的珍视和对友人漂泊生活的关注。诗中的"纵饮不知明月堕"一句,通过对时间流逝的感知,抒发了诗人对岁月流转的无奈和生命短暂的感慨。而"纳凉尤爱小轩东"一句,则表达了诗人对静谧自然环境的向往和追求。邮亭送别后的凄凉场景和江郭凭栏的怅望情景,突显了诗人内心的孤独和思乡之情。最后,诗人提到两幅新诗,以清新的风格唤醒了自己内心深处的情感,这一描写展示了诗人对文学创作的热爱和追求。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了孔武仲对友情、自然和文学的热爱与关注,给人以温暖、思索和共鸣之感。
“江郭凭栏怅望中”全诗拼音读音对照参考
dá lǐ jǐng wén jiàn jì
答李景文见寄
jīn shā huì miàn wèi piāo péng, kuàng dé lián cháo xiào yǔ shāng.
金沙会面慰飘蓬,况得连朝笑语商。
zòng yǐn bù zhī míng yuè duò, nà liáng yóu ài xiǎo xuān dōng.
纵饮不知明月堕,纳凉尤爱小轩东。
yóu tíng sòng bié qī liáng hòu, jiāng guō píng lán chàng wàng zhōng.
邮亭送别凄凉后,江郭凭栏怅望中。
liǎng fú xīn shī yóu qūn mài, líng rán xǐng wǒ yǐ qīng fēng.
两幅新诗尤逡迈,泠然醒我以清风。
“江郭凭栏怅望中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。