“岁时如过隙”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁时如过隙”出自宋代孔武仲的《筠州张氏追远堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì shí rú guò xì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岁时如过隙”全诗

《筠州张氏追远堂》
惨淡佳城侧,穹隆百尺堂。
岁时如过隙,松柏已成行。
玉笋登盘美,琼醅入奠香。
英灵似明月,时到此山傍。

分类:

《筠州张氏追远堂》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《筠州张氏追远堂》是宋代孔武仲创作的一首诗词。该诗以描绘筠州张氏家族的追思堂为题材,展示了岁月更迭、人事如梦的主题。

诗词通过简洁而富有意境的语言,勾勒出追远堂的景象。首句"惨淡佳城侧,穹隆百尺堂",描述了追远堂的庄严肃穆,给人一种庄重的感觉。接着,诗人以"岁时如过隙,松柏已成行"表达了岁月如梭,时间的流逝,松柏已经长成了一排排的行列,暗示了家族的延续与传承。

接下来的两句"玉笋登盘美,琼醅入奠香",通过玉笋和琼醅的形象描绘,表达了追思堂中祭祀的庄重和美好。玉笋登盘美,象征着祭祀的庄严而高贵;琼醅入奠香,意味着祭祀中散发出的香气,净化了空气,增添了庄重肃穆的氛围。

最后一句"英灵似明月,时到此山傍",将英灵比喻为明月,意味着他们的精神在追远堂中永恒存在。"时到此山傍"则暗示着英灵的归来,好像在某个时刻,他们又回到了这座山的附近。

整首诗词以简洁的语言勾勒出追远堂的庄严肃穆和岁月更迭的主题,通过描绘追思堂中的景象和氛围,表达了对逝去亲人的怀念和对家族传统的延续。诗词中蕴含着深深的思考和感慨,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁时如过隙”全诗拼音读音对照参考

yún zhōu zhāng shì zhuī yuǎn táng
筠州张氏追远堂

cǎn dàn jiā chéng cè, qióng lóng bǎi chǐ táng.
惨淡佳城侧,穹隆百尺堂。
suì shí rú guò xì, sōng bǎi yǐ chéng háng.
岁时如过隙,松柏已成行。
yù sǔn dēng pán měi, qióng pēi rù diàn xiāng.
玉笋登盘美,琼醅入奠香。
yīng líng shì míng yuè, shí dào cǐ shān bàng.
英灵似明月,时到此山傍。

“岁时如过隙”平仄韵脚

拼音:suì shí rú guò xì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁时如过隙”的相关诗句

“岁时如过隙”的关联诗句

网友评论


* “岁时如过隙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁时如过隙”出自孔武仲的 《筠州张氏追远堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。