“玉鞭兼赐霍嫖姚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉鞭兼赐霍嫖姚”全诗
仍嫌众里娇行疾,傍镫深藏白玉鞭。
喷珠团香小桂条,玉鞭兼赐霍嫖姚。
弄影便从天禁出,碧蹄声碎五门桥。
分类:
《杂曲歌辞·乐府二首》刘言史 翻译、赏析和诗意
译文:花凤冠,红鬃似火随意斜梳;绿槐荫蔽的大道上,香气扑面而来,仿佛要冲天而起。她仍然觉得自己在众人中太过娇羞,行动匆忙,所以将白玉鞭藏在镫旁。她喷发着珠光宝气,小巧玲珑如桂枝;白玉鞭也同时送给了霍嫖姚。她通过抛影子,从天禁中轻盈出来,脚踩碧蹄,声音轻柔地传到五门桥上。
诗意:《杂曲歌辞·乐府二首》这首诗词以华丽的描写方式,表达了一个美丽妖娆的女子的形象和行为,透露出她的傲慢和高傲。她的装扮华丽,却疾行匆忙,隐藏着自己的力量和权势。诗中的花、鬃、槐、香、玉鞭等形象丰富而生动,构成了一幅色彩斑斓的画面。
赏析:这首诗词通过唐代典型的艳丽华美的描写手法,展现了一个妖娆而高傲的女子形象。细腻的描绘和精确的词语选择,使诗词富有生动的意象和独特的韵律感。作者通过用诗意的形容词来描写女子的装扮和行为,传达出她的美丽、傲慢和独立自主的气质。整首诗以诗人对女子的观察和感受为驱动,通过色彩丰富的描绘呈现了一个华美妖媚的画面,使读者对女子的形象和风采留下深刻的印象。
“玉鞭兼赐霍嫖姚”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí yuè fǔ èr shǒu
杂曲歌辞·乐府二首
huā hàn hóng zōng yī xiàng piān, lǜ huái xiāng mò yù cháo tiān.
花颔红鬃一向偏,绿槐香陌欲朝天。
réng xián zhòng lǐ jiāo xíng jí, bàng dèng shēn cáng bái yù biān.
仍嫌众里娇行疾,傍镫深藏白玉鞭。
pēn zhū tuán xiāng xiǎo guì tiáo, yù biān jiān cì huò piáo yáo.
喷珠团香小桂条,玉鞭兼赐霍嫖姚。
nòng yǐng biàn cóng tiān jìn chū, bì tí shēng suì wǔ mén qiáo.
弄影便从天禁出,碧蹄声碎五门桥。
“玉鞭兼赐霍嫖姚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。