“皎洁临书案”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皎洁临书案”全诗
影难穿密纸,光稍泛疏棂。
皎洁临书案,朦胧到研屏。
沈吟忆丹桂,更欲步中庭。
分类:
《次韵和知郡朝奉登月台书事二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次韵和知郡朝奉登月台书事二首》是由宋代孔武仲所作。以下是对其的译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
素月寒光好,高齐夜已扃。
影难穿密纸,光稍泛疏棂。
皎洁临书案,朦胧到研屏。
沈吟忆丹桂,更欲步中庭。
诗意:
这首诗以描绘夜晚登月台的情景为主题。诗人在寂静的夜晚,欣赏着明亮的月光,感叹月光的洁白和寒冷。他发现即使是轻薄的纸张也难以阻挡月光的穿透,微光透过窗棂散射在各处。明亮的月光洒在书案上,使其闪烁皎洁的光辉,而透过屏风却呈现出朦胧的模糊之美。在这宁静的环境中,诗人沉思默想,回忆起桂花的香气,渴望走出书房,步入庭院去感受更多的美好。
赏析:
这首诗词通过对夜晚登月台的描绘,展现了诗人对自然景观的敏感和对美的追求。诗人以素月寒光来形容夜晚的月色,并以高齐夜已扃来表示夜深人静的时刻。他发现即使是薄纸也无法完全阻隔月光的穿透,这一现象凸显了月光的明亮和独特的力量。接着,诗人描绘了月光洒在书案上的景象,以皎洁临书案、朦胧到研屏来表达月光在静谧的书房中所带来的美感。最后,诗人表达了对丹桂香气的回忆和对自然的向往,希望能走出书房,步入庭院去感受更多的美好。
这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚登月台的情景,通过对月光的描绘和对自然美的追求,展示了诗人对细微之美的敏感和审美情趣。同时,诗人借助月光的形象,表达了对自由、向往和追求更高境界的渴望。整首诗词以清新、恬静的氛围营造了一种宁静的意境,给人以心灵上的舒适和想象的空间。
“皎洁临书案”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zhī jùn cháo fèng dēng yuè tái shū shì èr shǒu
次韵和知郡朝奉登月台书事二首
sù yuè hán guāng hǎo, gāo qí yè yǐ jiōng.
素月寒光好,高齐夜已扃。
yǐng nán chuān mì zhǐ, guāng shāo fàn shū líng.
影难穿密纸,光稍泛疏棂。
jiǎo jié lín shū àn, méng lóng dào yán píng.
皎洁临书案,朦胧到研屏。
shěn yín yì dān guì, gèng yù bù zhōng tíng.
沈吟忆丹桂,更欲步中庭。
“皎洁临书案”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。