“天上乱花初剪玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上乱花初剪玉”全诗
天上乱花初剪玉,楼头密影已翻波。
轮蹄著路织尘断,庭宇无风凛气和。
寄语云师勤覆护,莫令光景漏银河。
分类:
《大雪》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《大雪》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
大雪纷飞,整年阴雨凄凉悲伤的歌声终于停止了,取而代之的是欣喜地看到凌晨时分雪花纷纷扬扬。天空中的雪花像是剪下的玉片飘洒,楼头的影子也被雪覆盖,仿佛波浪翻涌。车轮和马蹄印在雪地上,踏出了一条条纹路,尘土被冻结得脆弱易碎。庭院里没有风,寒气凛冽而静谧。我向云师寄语,希望他勤勉地保护这美景,不要让它流失如银河般短暂。
这首诗词通过对大雪的描绘,表达了作者对冬季的欣喜和对自然景观的赞美。诗中描绘了大雪纷飞的场景,雪花像玉片一样飘落,给人以美的感受。楼头的影子被雪覆盖,形成了翻腾的波浪样式,给人以动感和生气。诗人还通过描绘车轮和马蹄印在雪地上的痕迹,表现出冬日的寒冷和严寒。整首诗以雪为主题,通过描绘雪景,表达了作者对冬季景观的喜爱和对自然的敬畏之情。
在赏析上,这首诗以描绘自然景物为主线,通过对雪的描绘展现了作者对冬季景观的独到感悟。诗词中运用了形象生动的语言,通过对雪花、影子和痕迹的描绘,使读者能够感受到雪的美丽和冬天的严寒。此外,诗人通过向云师寄语的方式,表达了对自然的珍惜和保护的呼吁,传递出一种生态环保的情怀。整首诗以简洁而精练的语言表达了作者对大自然的敬畏和对美的追求,给人以清新淡雅的诗意享受。
“天上乱花初剪玉”全诗拼音读音对照参考
dà xuě
大雪
qióng nián quē yǔ mán bēi gē, xǐ jiàn líng chén xuě yì duō.
穷年阙雨谩悲歌,喜见凌晨雪意多。
tiān shàng luàn huā chū jiǎn yù, lóu tóu mì yǐng yǐ fān bō.
天上乱花初剪玉,楼头密影已翻波。
lún tí zhe lù zhī chén duàn, tíng yǔ wú fēng lǐn qì hé.
轮蹄著路织尘断,庭宇无风凛气和。
jì yǔ yún shī qín fù hù, mò lìng guāng jǐng lòu yín hé.
寄语云师勤覆护,莫令光景漏银河。
“天上乱花初剪玉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。