“饭豆兼羹藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭豆兼羹藜”出自宋代晁公溯的《陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàn dòu jiān gēng lí,诗句平仄:仄仄平平平。

“饭豆兼羹藜”全诗

《陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果》
君如历块马,万里当霜蹄。
今为绕枝鹊,终夕未安栖。
二年三风过,每至醉似泥。
我贫觞豆薄,饭豆兼羹藜
汲碧云雨硖,撷青风露畦。
焉能效季伦,咄嗟办蓱荠。
君妇工烹调,刀几劳柔荑。
昔尝留我饭,鲜腴出中闺。
慎勿笑粢粝,平生把锄犁。
朝来忽告别,复指巴渝西。
借问王内史,何时游会稽。

分类:

《陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果》是宋代晁公溯所作的诗词。该诗描绘了诗人在陈行的两年时间里,怀揣着游览吴地的愿望却一直未能实现的心情。

诗意:
诗中,诗人以自己比喻为一匹历经千里风霜的马,秋霜已降,而他却仍未能安居栖息。他在过去的两年中,每逢风吹便陷入沉醉的状态,犹如泥泞一般。诗人自称贫穷,所能享用的酒和食物都很简单。他从溪中汲取碧云雨水,摘取青风露水。他自嘲地说,自己怎么能像季伦那样高尚,只能做些琐碎的事情。诗中还提到了君妇的勤劳和温柔,以及曾经留他吃饭的情景,使他得以品尝到鲜美的佳肴。最后,诗人向王内史借问何时能游览会稽的美景,表达了他对远方的向往和渴望。

赏析:
这首诗以自身的境遇来抒发诗人对远方游览的渴望,并通过对君妇、食物等琐碎细节的描写,展示了诗人对生活的感悟和对自身境况的自嘲。诗人以自然景物和日常生活中的小事来抒发情感,展现了一种淡泊和豁达的情怀。他对王内史的借问,也表达了他对友情和人际关系的渴望,希望能够得到一次与朋友共游的机会。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的内心感受和对远方美景的向往,同时通过对琐碎细节的描写,展示了诗人对生活的热爱和对现实的思考。该诗具有一定的写实性和感慨性,既抒发了作者的情感,也给读者带来了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭豆兼羹藜”全诗拼音读音对照参考

chén xíng zhī èr nián sān zhì níng jiāng cháng yǒu yóu wú zhī xìng ér shàng bù guǒ
陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果

jūn rú lì kuài mǎ, wàn lǐ dāng shuāng tí.
君如历块马,万里当霜蹄。
jīn wèi rào zhī què, zhōng xī wèi ān qī.
今为绕枝鹊,终夕未安栖。
èr nián sān fēng guò, měi zhì zuì shì ní.
二年三风过,每至醉似泥。
wǒ pín shāng dòu báo, fàn dòu jiān gēng lí.
我贫觞豆薄,饭豆兼羹藜。
jí bì yún yǔ xiá, xié qīng fēng lù qí.
汲碧云雨硖,撷青风露畦。
yān néng xiào jì lún, duō jiē bàn píng jì.
焉能效季伦,咄嗟办蓱荠。
jūn fù gōng pēng tiáo, dāo jǐ láo róu tí.
君妇工烹调,刀几劳柔荑。
xī cháng liú wǒ fàn, xiān yú chū zhōng guī.
昔尝留我饭,鲜腴出中闺。
shèn wù xiào zī lì, píng shēng bǎ chú lí.
慎勿笑粢粝,平生把锄犁。
zhāo lái hū gào bié, fù zhǐ bā yú xī.
朝来忽告别,复指巴渝西。
jiè wèn wáng nèi shǐ, hé shí yóu kuài jī.
借问王内史,何时游会稽。

“饭豆兼羹藜”平仄韵脚

拼音:fàn dòu jiān gēng lí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭豆兼羹藜”的相关诗句

“饭豆兼羹藜”的关联诗句

网友评论


* “饭豆兼羹藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭豆兼羹藜”出自晁公溯的 《陈行之二年三至宁江尝有游吴之兴而尚不果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。