“山晴午树昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山晴午树昏”全诗
菰蒲荒少岸,桑柘远知村。
波急春涛大,山晴午树昏。
每来成独往,佳处与谁论。
分类:
《江上春涨》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《江上春涨》是宋代晁公溯的一首诗词。这首诗描绘了诗人在江边的春天的感受和思考。
诗词的中文译文为:
久坐思行乐,兹晨强出门。
菰蒲荒少岸,桑柘远知村。
波急春涛大,山晴午树昏。
每来成独往,佳处与谁论。
这首诗词的诗意是诗人久坐思索后,勉强走出家门,来到江边。江边的菰蒲丛稀疏,岸边荒凉,桑树和柘树遥远处才能看到。江水波涛急流,春天的浪花翻滚汹涌。山峦明媚,午后的树影渐浓。每次来到这里,总是独自徜徉,无人可与分享所见所感。
这首诗词通过描绘江边的景色和诗人的心境,展现了春天的壮丽景色和人与自然的对话。诗人一开始久坐思索,表现出对行乐的思考和迟疑,但他还是勉强出门,来到江边。菰蒲稀疏、岸边荒凉的描绘,增加了一种寂寥和孤独的氛围。同时,桑柘远处的描写,展示了诗人所处的环境与偏远村落的距离。江水波涛和山峦的明媚,展示了春天的繁荣和生机。诗人在这样的环境中,感受到了自然的力量和美景的魅力。然而,他仍然是孤独的,没有人能够与他分享这样的美景和情感。
整首诗词以景写情,通过具体的描绘和细腻的情感表达,寄托了诗人内心的孤独和无奈。它展示了自然景色的壮美和人的孤独,引发读者对人生和自然的思考。诗词中的意象丰富,语言简练,给人留下了深刻的印象。
“山晴午树昏”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng chūn zhǎng
江上春涨
jiǔ zuò sī xíng lè, zī chén qiáng chū mén.
久坐思行乐,兹晨强出门。
gū pú huāng shǎo àn, sāng zhè yuǎn zhī cūn.
菰蒲荒少岸,桑柘远知村。
bō jí chūn tāo dà, shān qíng wǔ shù hūn.
波急春涛大,山晴午树昏。
měi lái chéng dú wǎng, jiā chù yǔ shuí lùn.
每来成独往,佳处与谁论。
“山晴午树昏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。