“下笑十八公”的意思及全诗出处和翻译赏析

下笑十八公”出自宋代晁公溯的《中岩长老子文送罗汉松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià xiào shí bā gōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“下笑十八公”全诗

《中岩长老子文送罗汉松》
驻车凌云山,虽在官府中。
平生著幽禅,意与方袍同。
已杖菩萨竹,更来罗汉松。
天姿特高洁,厚叶非蒙茸。
铜柯既夭矫,玉薤仍青葱。
上有五百士,下笑十八公
皆披闍黎衣,如坐浮屠宫。
勿谓默不语,说法声摩空。

分类:

《中岩长老子文送罗汉松》晁公溯 翻译、赏析和诗意

中岩长老子文送罗汉松

驻车凌云山,虽在官府中。
平生著幽禅,意与方袍同。
已杖菩萨竹,更来罗汉松。
天姿特高洁,厚叶非蒙茸。
铜柯既夭矫,玉薤仍青葱。
上有五百士,下笑十八公。
皆披闍黎衣,如坐浮屠宫。
勿谓默不语,说法声摩空。

诗词《中岩长老子文送罗汉松》描述了一幅山中的景象,表达了作者对道教修行和佛教智慧的赞美。诗中的“中岩长老子”是指宋代道教宗派中的一位长老,此文是他送给罗汉松的作品。

整首诗以自然景物为背景,描绘了一处山间景致。作者停车于凌云山,虽然身处官府之中,却心向禅修,与佛教僧人的志趣相同。他已经使用了菩萨竹作为手杖,现在又来到罗汉松前。罗汉松树姿高雅洁净,叶子浓厚而不毛茸茸,枝干如铜柯般挺拔,绿叶依然青葱。

诗中提到了上下五百士和十八公,他们皆身着僧袍,仿佛坐在浮屠宫中。这里描绘了一幅佛教寺院的场景,上下高僧们聚集在一起,共同修行。最后一句勉励人们不要以为他们默默无言,实际上他们在说法,教化众生的声音穿透虚空。

整首诗以山景为背景,通过描绘自然景物和佛教修行的意象,表达了作者对道教修行和佛教智慧的崇敬之情。诗中运用了生动的描写手法,展示了自然景物的美感和修行者的境界,以及佛教修行的精神内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下笑十八公”全诗拼音读音对照参考

zhōng yán zhǎng lǎo zi wén sòng luó hàn sōng
中岩长老子文送罗汉松

zhù chē líng yún shān, suī zài guān fǔ zhōng.
驻车凌云山,虽在官府中。
píng shēng zhe yōu chán, yì yǔ fāng páo tóng.
平生著幽禅,意与方袍同。
yǐ zhàng pú sà zhú, gèng lái luó hàn sōng.
已杖菩萨竹,更来罗汉松。
tiān zī tè gāo jié, hòu yè fēi méng róng.
天姿特高洁,厚叶非蒙茸。
tóng kē jì yāo jiǎo, yù xiè réng qīng cōng.
铜柯既夭矫,玉薤仍青葱。
shàng yǒu wǔ bǎi shì, xià xiào shí bā gōng.
上有五百士,下笑十八公。
jiē pī dū lí yī, rú zuò fú tú gōng.
皆披闍黎衣,如坐浮屠宫。
wù wèi mò bù yǔ, shuō fǎ shēng mó kōng.
勿谓默不语,说法声摩空。

“下笑十八公”平仄韵脚

拼音:xià xiào shí bā gōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下笑十八公”的相关诗句

“下笑十八公”的关联诗句

网友评论


* “下笑十八公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下笑十八公”出自晁公溯的 《中岩长老子文送罗汉松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。