“不畏赵盾日”的意思及全诗出处和翻译赏析

不畏赵盾日”出自宋代晁公溯的《眉州燕游杂咏十首·披风榭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wèi zhào dùn rì,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“不畏赵盾日”全诗

《眉州燕游杂咏十首·披风榭》
屏幛尽通彻,萧然尘土空。
不畏赵盾日,知有楚王风。

分类:

《眉州燕游杂咏十首·披风榭》晁公溯 翻译、赏析和诗意

诗词:《眉州燕游杂咏十首·披风榭》
朝代:宋代
作者:晁公溯

《眉州燕游杂咏十首·披风榭》是晁公溯创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屏幛尽通彻,
萧然尘土空。
不畏赵盾日,
知有楚王风。

诗意:
诗词以描写披风榭为题材,通过景物的描绘表达了诗人对于历史的回忆和对文化传统的思考。披风榭是一个建筑物,它的墙壁通透,没有屏障,使得尘土可以自由地进入,象征着对过去的回忆和历史的承载。诗人表达了对于过去的敬畏,他并不害怕岁月的流逝,而是通过对历史的了解,感知到楚王的风采和风度。

赏析:
这首诗通过披风榭的描绘,展现了诗人对于历史的思考和对传统文化的理解。披风榭的特点是墙壁通透,没有屏障,象征着历史的延续和传承。尘土的进入意味着岁月的流逝和历史的沉淀,但诗人并不畏惧,他明白历史是不可逆转的,却在其中找到了楚王的风采。这种姿态表达了诗人对于历史的敬畏和对传统文化的珍视。

整首诗简洁而深入,通过简单的景物描写和隐喻意象,表达了诗人对于历史的态度和价值观。诗词中蕴含着对于传统文化的热爱和对历史的思考,展示了宋代文人的情怀和对于传统价值的弘扬。这首诗通过简练的语言,让读者在几句诗中感受到了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不畏赵盾日”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu pī fēng xiè
眉州燕游杂咏十首·披风榭

píng zhàng jǐn tōng chè, xiāo rán chén tǔ kōng.
屏幛尽通彻,萧然尘土空。
bù wèi zhào dùn rì, zhī yǒu chǔ wáng fēng.
不畏赵盾日,知有楚王风。

“不畏赵盾日”平仄韵脚

拼音:bù wèi zhào dùn rì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不畏赵盾日”的相关诗句

“不畏赵盾日”的关联诗句

网友评论


* “不畏赵盾日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不畏赵盾日”出自晁公溯的 《眉州燕游杂咏十首·披风榭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。