“望中白鸟忽飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

望中白鸟忽飞去”出自宋代晁公溯的《秋江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng zhōng bái niǎo hū fēi qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“望中白鸟忽飞去”全诗

《秋江》
秋江水清不胜绿,还与汉江颜色同。
望中白鸟忽飞去,落日丹枫相映红。

分类:

《秋江》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《秋江》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

秋江水清不胜绿,
秋天的江水清澈而绿意盎然,
还与汉江颜色同。
与汉江的颜色相似。

望中白鸟忽飞去,
远处的白鸟突然飞过,
落日丹枫相映红。
夕阳映照下,红色的枫叶与其相互辉映。

诗意:
这首诗描绘了秋天的江水和周围景色的美丽。诗人通过描绘清澈的江水和绿色的江面,展现了秋天的明净和生机。他将这秋江与汉江相比,表达了两个江流的相似之处。在望远处时,突然有一只白鸟飞过,给整个景象增添了一抹动态的美感。最后,诗人描述了夕阳下红色的枫叶与落日相映成趣,形成了一幅美丽的景象。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋江的美景,展现了秋天的清新和丰富的色彩。通过对水清、绿意、白鸟和红枫的描绘,诗人创造了一个生动而美丽的秋天画面,给人以视觉和心灵上的愉悦。整首诗以自然景色为主题,通过细腻的描写和鲜明的色彩对比,传达了诗人对秋天景色的热爱和赞美之情。读者在阅读时,可以感受到秋江的清幽和宁静,以及秋天给人们带来的美好感受。整首诗以简洁而富有意境的语言表达了作者对秋天自然美的独特感悟,给人以愉悦和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望中白鸟忽飞去”全诗拼音读音对照参考

qiū jiāng
秋江

qiū jiāng shuǐ qīng bù shèng lǜ, hái yǔ hàn jiāng yán sè tóng.
秋江水清不胜绿,还与汉江颜色同。
wàng zhōng bái niǎo hū fēi qù, luò rì dān fēng xiāng yìng hóng.
望中白鸟忽飞去,落日丹枫相映红。

“望中白鸟忽飞去”平仄韵脚

拼音:wàng zhōng bái niǎo hū fēi qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望中白鸟忽飞去”的相关诗句

“望中白鸟忽飞去”的关联诗句

网友评论


* “望中白鸟忽飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望中白鸟忽飞去”出自晁公溯的 《秋江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。