“人生汉南树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生汉南树”全诗
人生汉南树,节物剑西州。
风榭梅花委,春杯柏叶浮。
峨眉有佳色,领览为登楼。
分类:
《岁尽》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《岁尽》是宋代晁公溯的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁尽余一候,
年侵怀百忧。
人生汉南树,
节物剑西州。
这一年已经接近尽头,
岁月的流逝带来了无尽的忧愁。
人生就像是在汉南的一棵树上,
节令和物品宛如西州的一把剑。
风榭梅花委,
春杯柏叶浮。
峨眉有佳色,
领览为登楼。
风榭上的梅花低垂,
春天的酒杯上漂浮着柏树叶。
峨眉山有美丽多彩的景色,
引领观赏者登上高楼。
诗词通过描绘岁月的流逝和人生的无常,表达了作者对于时光的感慨和对生活的思考。诗中的"岁尽余一候"表明一年即将过去,而"年侵怀百忧"则暗示着作者对光阴逝去的痛苦和忧虑。将人生比喻为汉南的一棵树和西州的一把剑,展示了作者对于生命的感悟和思考。
后半部分的描写则通过自然景物和景色来衬托诗中的情感。风榭上的梅花低垂,春天的酒杯上漂浮着柏树叶,表现了岁月的更迭和季节的变化。峨眉山的美丽景色则象征着生活中的喜悦和美好。最后一句"领览为登楼"则承接了前文的意境,表达了作者希望通过欣赏美景来超越尘世的追求。
整首诗词通过对时光流逝和人生的思考,以及对自然景色的描绘,展示了晁公溯对于生活和人生意义的思考,传达了他对于岁月流转的感慨和对美好事物的追求。这首诗词既有思想性的深度,又有艺术性的表现,展现了晁公溯作为一位宋代文人的才华和感悟。
“人生汉南树”全诗拼音读音对照参考
suì jǐn
岁尽
suì jǐn yú yī hòu, nián qīn huái bǎi yōu.
岁尽余一候,年侵怀百忧。
rén shēng hàn nán shù, jié wù jiàn xī zhōu.
人生汉南树,节物剑西州。
fēng xiè méi huā wěi, chūn bēi bǎi yè fú.
风榭梅花委,春杯柏叶浮。
é méi yǒu jiā sè, lǐng lǎn wèi dēng lóu.
峨眉有佳色,领览为登楼。
“人生汉南树”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。