“九重春色笋班荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重春色笋班荣”出自宋代陈淳的《送陈尉后之园赏归二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhòng chūn sè sǔn bān róng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“九重春色笋班荣”全诗

《送陈尉后之园赏归二首》
岩邑崎岖俗最狞,君来谈笑自风生。
平戎大策方微露,执讯奇功便立成。
百里秋光瓜代及,九重春色笋班荣
金闺此去应无阻,好把胸中次第行。

分类:

《送陈尉后之园赏归二首》陈淳 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陈尉后之园赏归二首》

中文译文:
岩邑崎岖俗最狞,
君来谈笑自风生。
平戎大策方微露,
执讯奇功便立成。
百里秋光瓜代及,
九重春色笋班荣。
金闺此去应无阻,
好把胸中次第行。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈淳所作的《送陈尉后之园赏归二首》。诗中描绘了送别陈尉归园的场景,并表达了对他未来事业的祝福和期望。

诗的开头描述了陈尉归园的路途崎岖,表现了世俗的险恶和艰险。然而,陈尉的出现却使得气氛变得活跃,他带来了欢笑和活力,自身也因此而茁壮成长。

接下来的几句中,诗人表达了对陈尉在平定戎乱的大策上微微露出的才华和对他在司法审讯上表现出的奇功的赞赏。这些成就的取得似乎是轻而易举的,立竿见影。

诗的后半部分,通过描绘秋天和春天的景色,表达了时光的变迁和生命的蓬勃发展。百里秋光和九重春色分别象征着秋天和春天的美景,而瓜代和笋班则代表了丰收和新生的喜悦。这些景色的变化与陈尉的离去形成了鲜明的对比,强调了他离去后的不可替代性。

最后两句表达了诗人对陈尉前程的乐观预期,预言他将一帆风顺地前行,没有任何阻碍。金闺指的是高官显贵之家,表示陈尉将在官场上取得成功。诗人希望陈尉能够按照自己的计划和志向,顺利地实现自己的抱负。

整首诗以送别为主题,通过描写景色和赞美陈尉的才能,表达了对他未来的期待和祝福。诗人运用了生动的描写和象征手法,使诗中的形象感和意境更加丰富,给人以积极向上的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重春色笋班荣”全诗拼音读音对照参考

sòng chén wèi hòu zhī yuán shǎng guī èr shǒu
送陈尉后之园赏归二首

yán yì qí qū sú zuì níng, jūn lái tán xiào zì fēng shēng.
岩邑崎岖俗最狞,君来谈笑自风生。
píng róng dà cè fāng wēi lù, zhí xùn qí gōng biàn lì chéng.
平戎大策方微露,执讯奇功便立成。
bǎi lǐ qiū guāng guā dài jí, jiǔ zhòng chūn sè sǔn bān róng.
百里秋光瓜代及,九重春色笋班荣。
jīn guī cǐ qù yīng wú zǔ, hǎo bǎ xiōng zhōng cì dì xíng.
金闺此去应无阻,好把胸中次第行。

“九重春色笋班荣”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhòng chūn sè sǔn bān róng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重春色笋班荣”的相关诗句

“九重春色笋班荣”的关联诗句

网友评论


* “九重春色笋班荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重春色笋班荣”出自陈淳的 《送陈尉后之园赏归二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。