“婆罗门叫音”的意思及全诗出处和翻译赏析

婆罗门叫音”出自唐代孟郊的《晓鹤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pó luó mén jiào yīn,诗句平仄:平平平仄平。

“婆罗门叫音”全诗

《晓鹤》
晓鹤弹古舌,婆罗门叫音
应吹天上律,不使尘中寻。
虚空梦皆断,歆唏安能禁。
如开孤月口,似说明星心。
既非人间韵,枉作人间禽。
不如相将去,碧落窠巢深。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《晓鹤》孟郊 翻译、赏析和诗意

《晓鹤》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓时,鹤鸣发出古老的声音,
婆罗门鸟发出远古的鸣叫。
应该吹奏出天上的乐律,
而不让人们在尘世中寻找。
虚空中的梦都已破灭,
歆唏之情怎能禁止。
它像是敞开孤独的月亮之口,
又像是阐明繁星的心灵。
它的音韵不是属于人间的,
枉然成为凡俗的禽鸟。
不如我们一同离去,
到碧落深处筑巢。

诗意:
这首诗词以晓时的鹤鸣为题材,表达了诗人孟郊对于自然之声的赞美和对尘世浮华的拒绝。诗中的鹤鸣和婆罗门鸟的叫声被视为古老而超凡的音乐,应该吹奏天上的乐律,而不应被沉迷于尘世的琐事。诗人将鹤鸣比喻为敞开孤独的月亮之口和明亮的心灵,强调它的音韵超越了凡俗的世界。最后,诗人呼吁与鹤一同离去,远离尘嚣,在碧落深处寻找宁静和自由。

赏析:
《晓鹤》以孟郊独特的意象和写景手法展现了对自然之声的赞美和对尘世浮华的反思。诗中的鹤和婆罗门鸟被赋予了象征古老和超越尘世的意义,它们的音韵被视为天籁之音,与人间的琐事和喧嚣相对立。通过与鹤鸣相对比,诗人表达了对于人间世事的冷眼和超脱,呼吁人们追寻内心的宁静和自由。

诗词运用了丰富的修辞手法,如拟人、比喻和夸张等,将自然景物与人情世故相结合,形成了独特的意境。通过对鹤鸣和婆罗门叫音的描绘,诗人传达了超越尘世的追求和对于平凡世界的不满,以及对于自由和纯粹的向往。整首诗写意悠远,意境深远,既展示了自然之美,又表达了诗人对于人生与境遇的思考和感慨。

总之,孟郊的《晓鹤》通过对鹤鸣和婆罗门叫音的描写,表达了对自然之声的称赞和对尘世浮华的拒绝,寄托了诗人对于内心自由和超脱的向往。这首诗词以其独特的意象和修辞手法,展现了孟郊深邃的思想和独立的个性,被视为唐代山水田园诗的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“婆罗门叫音”全诗拼音读音对照参考

xiǎo hè
晓鹤

xiǎo hè dàn gǔ shé, pó luó mén jiào yīn.
晓鹤弹古舌,婆罗门叫音。
yīng chuī tiān shàng lǜ, bù shǐ chén zhōng xún.
应吹天上律,不使尘中寻。
xū kōng mèng jiē duàn, xīn xī ān néng jìn.
虚空梦皆断,歆唏安能禁。
rú kāi gū yuè kǒu, shì shuō míng xīng xīn.
如开孤月口,似说明星心。
jì fēi rén jiān yùn, wǎng zuò rén jiān qín.
既非人间韵,枉作人间禽。
bù rú xiāng jiāng qù, bì luò kē cháo shēn.
不如相将去,碧落窠巢深。

“婆罗门叫音”平仄韵脚

拼音:pó luó mén jiào yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“婆罗门叫音”的相关诗句

“婆罗门叫音”的关联诗句

网友评论

* “婆罗门叫音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“婆罗门叫音”出自孟郊的 《晓鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。