“要在谨厥思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要在谨厥思”出自宋代陈淳的《閒居杂咏三十二首·谨思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yào zài jǐn jué sī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“要在谨厥思”全诗
《閒居杂咏三十二首·谨思》
论学取诸友,举隅发之师。
欲自得其传,要在谨厥思。
欲自得其传,要在谨厥思。
分类:
《閒居杂咏三十二首·谨思》陈淳 翻译、赏析和诗意
《閒居杂咏三十二首·谨思》是宋代诗人陈淳的作品。这首诗探讨了学习之道,强调了与友人交流、思考的重要性。
诗词的中文译文:
谨慎思考
朋友们是我的良师,
从他们那里我汲取智慧。
想要真正领悟他们的传承,
必须谨慎地思考。
诗意和赏析:
《閒居杂咏三十二首·谨思》这首诗以深思熟虑为主题,通过与友人的互动和自我反省来探讨学习之道。诗人将朋友比喻为良师,强调了在学习中从他人那里获取知识和智慧的重要性。他认为,要真正掌握他人的传承,需要进行深入而谨慎的思考。
这首诗表达了陈淳对学习态度的思考和对人际交往的重视。他认为学习不仅仅是个人的努力,而是需要通过与他人的交流和启发才能得到更多的收获。他强调了在学习过程中需要谨慎思考的态度,这种谨慎是为了更好地领悟他人的传承和智慧。
这首诗在表达思考的重要性的同时,也体现了诗人对学习和求知的渴望。通过与友人的交流,他希望能够得到真正的启发和传承,从而不断提升自己的学识和见识。这种追求知识的精神在宋代文化中是非常重要的价值观。
总的来说,陈淳的《閒居杂咏三十二首·谨思》通过描绘与友人交流和深思熟虑的场景,表达了学习的重要性和对知识的追求。诗中的谨慎思考态度展示了作者对学术研究和智慧传承的敬重,同时也反映了宋代文化中对学习和思考的高度重视。
“要在谨厥思”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá yǒng sān shí èr shǒu jǐn sī
閒居杂咏三十二首·谨思
lùn xué qǔ zhū yǒu, jǔ yú fā zhī shī.
论学取诸友,举隅发之师。
yù zì dé qí chuán, yào zài jǐn jué sī.
欲自得其传,要在谨厥思。
“要在谨厥思”平仄韵脚
拼音:yào zài jǐn jué sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要在谨厥思”的相关诗句
“要在谨厥思”的关联诗句
网友评论
* “要在谨厥思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要在谨厥思”出自陈淳的 《閒居杂咏三十二首·谨思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。