“微吟弄清辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

微吟弄清辉”出自宋代陈淳的《秋夜玩月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yín nòng qīng huī,诗句平仄:平平仄平平。

“微吟弄清辉”全诗

《秋夜玩月》
月出已林杪,夜深光更佳。
可爱满地阴,扶疎漏琼花。
兴来不有寐,庭除步百回。
微吟弄清辉,幽意谁会哉。

分类:

《秋夜玩月》陈淳 翻译、赏析和诗意

《秋夜玩月》是宋代诗人陈淳的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮已从树林尖端冉冉升起,夜晚越深,它的光辉愈加美丽。可爱的阴影遍布着大地,稀疏的月光透过树叶洒落下来,像琼花的露珠。我情绪高涨,无法入眠,不停地在庭院中踱步,走了不计其数的圈子。轻声吟唱,轻轻摇曳着明亮的月光,深邃的意境,又有谁能领悟呢?

诗意和赏析:
《秋夜玩月》描绘了诗人在秋夜里赏月时的情景和心境。诗人首先描述了月亮从树林中升起的景象,夜晚越深,月光也愈加明亮美丽。接着,诗人以婉约的笔触描绘了月光照射下的可爱阴影和散落在树叶间的稀疏月光,如同琼花上的露珠一般。诗人视觉和感觉的细腻描写,增添了诗词的美感。

诗人在赏月时情绪高涨,无法入眠,不停地在庭院中往返踱步,走了很多圈子。这种情景表达了诗人内心的激动和兴奋,也展示了对月光的痴迷和钟爱。最后两句“微吟弄清辉,幽意谁会哉”,表达了诗人在赏月时的微弱吟唱和与月光融合的幽深情怀,而这幽深的意境和心境又有谁能真正理解呢?

《秋夜玩月》通过对夜晚月光的描绘,展示了诗人对自然景物的敏锐观察和细腻表达。诗中情感流露与意境交融,给读者留下了一种深邃而富有诗意的印象。同时,也呼应了宋代文人对自然景物的热爱和对诗意的追求,体现了陈淳诗歌的风格和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微吟弄清辉”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wán yuè
秋夜玩月

yuè chū yǐ lín miǎo, yè shēn guāng gèng jiā.
月出已林杪,夜深光更佳。
kě ài mǎn dì yīn, fú shū lòu qióng huā.
可爱满地阴,扶疎漏琼花。
xìng lái bù yǒu mèi, tíng chú bù bǎi huí.
兴来不有寐,庭除步百回。
wēi yín nòng qīng huī, yōu yì shuí huì zāi.
微吟弄清辉,幽意谁会哉。

“微吟弄清辉”平仄韵脚

拼音:wēi yín nòng qīng huī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微吟弄清辉”的相关诗句

“微吟弄清辉”的关联诗句

网友评论


* “微吟弄清辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微吟弄清辉”出自陈淳的 《秋夜玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。