“照水丰容妃子浴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照水丰容妃子浴”全诗
流传远信人千里,漏泄春工雪一枝。
照水丰容妃子浴,傍山瘦影伯夷饥。
最怜清绝牵情处,月落参横画角悲。
分类:
《次韵梅花四首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《次韵梅花四首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
得得寻梅已觉迟,
寻找梅花,感到时间已经晚了,
凭栏空赋惜花诗。
靠在栏杆上,空空地写下怜惜花朵的诗句。
流传远信人千里,
消息传递远了,信使行千里,
漏泄春工雪一枝。
春天的劳作泄漏出来,只有一朵雪白的梅花。
照水丰容妃子浴,
在水面上照映出丰美的容颜,像妃子在沐浴,
傍山瘦影伯夷饥。
靠着山傍的瘦削身影,像伯夷那样饥饿。
最怜清绝牵情处,
最是心怀羁绊之时,
月落参横画角悲。
月亮下落,折射出画角的悲哀。
这首诗词通过描写梅花,展示了作者对花的情感和对生命的思考。诗人在寻找梅花的过程中感到时间已经晚了,但他仍然怜惜梅花,用诗句表达了对花的赞美和怜悯之情。
诗中提到了消息传递的远近,以及春天劳作的泄漏,这些描写增加了诗词的意境和层次感。
接着,诗人以对比的手法,描述了照水丰容和傍山瘦影,表达了生命的丰盛和贫瘠之间的对比。最后,诗人以月落和画角的形象,表达了对生命的悲伤和无奈。
整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描摹,抒发了作者对生命的感慨和思考,以及对人世间情感和命运的关注。同时,通过对比和意象的运用,增加了诗词的艺术感和表现力,给读者带来深思和共鸣。
“照水丰容妃子浴”全诗拼音读音对照参考
cì yùn méi huā sì shǒu
次韵梅花四首
de de xún méi yǐ jué chí, píng lán kōng fù xī huā shī.
得得寻梅已觉迟,凭栏空赋惜花诗。
liú chuán yuǎn xìn rén qiān lǐ, lòu xiè chūn gōng xuě yī zhī.
流传远信人千里,漏泄春工雪一枝。
zhào shuǐ fēng róng fēi zǐ yù, bàng shān shòu yǐng bó yí jī.
照水丰容妃子浴,傍山瘦影伯夷饥。
zuì lián qīng jué qiān qíng chù, yuè luò shēn héng huà jiǎo bēi.
最怜清绝牵情处,月落参横画角悲。
“照水丰容妃子浴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。