“风谊高闾里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风谊高闾里”全诗
风谊高闾里,声名蔼缙绅。
课儿千卷古,与友一堂新。
石折符幽谶,山颓丧哲人。
分类:
《挽潘右司二首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《挽潘右司二首》是宋代陈棣所作的一首诗词。这首诗词表达了对潘右司的怀念和赞美,描绘了潘右司的高尚品德和杰出才能。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
南州推望士,北阙仰良臣。
风谊高闾里,声名蔼缙绅。
课儿千卷古,与友一堂新。
石折符幽谶,山颓丧哲人。
诗意和赏析:
这首诗词以对潘右司的挽歌之辞,表达了对他的深深怀念和对他品德才能的赞美。
首句“南州推望士,北阙仰良臣。”表达了潘右司在南州地区被推崇为令人期待的贤士,而在北方朝廷,人们也对他抱有崇敬之情。这句话通过南北的对比,展示了潘右司在整个国家范围内的声望和影响力。
接下来的两句“风谊高闾里,声名蔼缙绅。”进一步强调了潘右司的高尚品德和受人尊敬的声望。他在高闾之间(指高门显贵之间)受到了风气的影响,他的声名在缙绅之间(指地方上的贤士)广为传颂。
下一句“课儿千卷古,与友一堂新。”描述了潘右司的博学多才。他研读了千卷古籍,既能与古人对话,又能与年轻的友人共同探讨新的知识。这句话传达了潘右司渊博的学识和与时俱进的精神。
最后两句“石折符幽谶,山颓丧哲人。”通过使用象征手法,揭示了潘右司去世后的悲痛和对他的不舍。石折符幽谶表示悲伤的心情,山颓丧哲人则表达了整个山川失去了一个杰出的智者。
总体而言,这首诗词以简练明快的语言,通过对潘右司的赞颂和对他的离世的悼念,展示了潘右司高尚的品格和杰出的才华,同时也反映了当时社会对贤能之士的推崇和对智慧的渴望。
“风谊高闾里”全诗拼音读音对照参考
wǎn pān yòu sī èr shǒu
挽潘右司二首
nán zhōu tuī wàng shì, běi quē yǎng liáng chén.
南州推望士,北阙仰良臣。
fēng yì gāo lǘ lǐ, shēng míng ǎi jìn shēn.
风谊高闾里,声名蔼缙绅。
kè ér qiān juǎn gǔ, yǔ yǒu yī táng xīn.
课儿千卷古,与友一堂新。
shí zhé fú yōu chèn, shān tuí sàng zhé rén.
石折符幽谶,山颓丧哲人。
“风谊高闾里”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。