“决科此日先幽谶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“决科此日先幽谶”全诗
已向杏坛新表瑞,莫嫌花谱旧无名。
决科此日先幽谶,记异他年见史评。
况有能诗贤令尹,直将美事付群英。
分类:
《次韵艾慎机县庠蕉花》陈棣 翻译、赏析和诗意
《次韵艾慎机县庠蕉花》是宋代陈棣创作的一首诗词。这首诗描述了庠蕉花的美丽以及其象征的文化意义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蕉心擢秀占文庭,
蕉花高傲地矗立在文庭之中,
它的心灵高耸而秀美,
润沃偏宜雨露声。
它沐浴在雨露之中,生机勃发,
雨露的声音使它更加茁壮。
已向杏坛新表瑞,
它已经向杏坛展示了它的新奇之处,
在杏坛的花卉中,它是一种珍贵的瑞兽。
莫嫌花谱旧无名。
不要嫌弃它在花谱中没有名声,
尽管它名不见经传,却依然有它的独特之处。
决科此日先幽谶,
这一天它注定将会成为先知的标志,
它在这一天揭示了一种幽谶的预言。
记异他年见史评。
我们应该在将来记住这个奇异的景象,
等待它成为历史评价的对象。
况有能诗贤令尹,
何况还有一位能写出这样诗篇的贤明官员,
他将美好的事物传达给人们。
直将美事付群英。
他直接将美好的事物分享给众多英才,
将这种美好延续下去。
这首诗通过描绘庠蕉花的美丽和象征意义,表达了诗人对文化底蕴的赞美和对美好事物的推崇。诗意深远,展示了诗人对于花卉的细腻观察和对美的感悟。同时,诗中也借庠蕉花的形象,寄托了诗人对于美好未来的期许,并将美好的事物传递给更多有才华的人们。这首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对美的热爱和对美好生活的向往,具有浓厚的宋代文化特色。
“决科此日先幽谶”全诗拼音读音对照参考
cì yùn ài shèn jī xiàn xiáng jiāo huā
次韵艾慎机县庠蕉花
jiāo xīn zhuó xiù zhàn wén tíng, rùn wò piān yí yǔ lù shēng.
蕉心擢秀占文庭,润沃偏宜雨露声。
yǐ xiàng xìng tán xīn biǎo ruì, mò xián huā pǔ jiù wú míng.
已向杏坛新表瑞,莫嫌花谱旧无名。
jué kē cǐ rì xiān yōu chèn, jì yì tā nián jiàn shǐ píng.
决科此日先幽谶,记异他年见史评。
kuàng yǒu néng shī xián lìng yǐn, zhí jiāng měi shì fù qún yīng.
况有能诗贤令尹,直将美事付群英。
“决科此日先幽谶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。