“底事却回辀”的意思及全诗出处和翻译赏析

底事却回辀”出自宋代陈棣的《挽中书舍人叶公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǐ shì què huí zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“底事却回辀”全诗

《挽中书舍人叶公三首》
遍历清华地,星辰纪未周。
雄文藏凤阁,直笔著螭头。
闻望高簪绂,论思动冕旒。
从班无跬步,底事却回辀

分类:

《挽中书舍人叶公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽中书舍人叶公三首》是宋代陈棣创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
遍历清华地,星辰纪未周。
雄文藏凤阁,直笔著螭头。
闻望高簪绂,论思动冕旒。
从班无跬步,底事却回辀。

诗意:
这首诗词是为了挽悼中书舍人叶公而写的,表达了对叶公的赞美和思念之情。诗中以华丽的辞藻描绘了叶公的杰出才华和高尚品德,以及他在文学和政治领域的卓越成就。

赏析:
这首诗词通过对叶公的赞美,展现了他在清华地(指朝廷)的辉煌历程和卓越成就。"星辰纪未周"揭示了叶公的才华之星璀璨、辉煌不已。"雄文藏凤阁,直笔著螭头"表达了叶公文采斐然,作品珍藏于宫殿之中,才华与传世之作,如凤凰和螭龙一般瑰丽。"闻望高簪绂,论思动冕旒"描绘了叶公受到朝廷的高度重视与褒奖,意味着他具备统治者的智慧和品质。"从班无跬步,底事却回辀"表达了叶公在政治上的清廉正直,他虽然身居高位,但从不为私利而屈从,始终坚持正义。

整首诗词通过华丽的辞藻和巧妙的比喻,将叶公的才华、品德和成就描绘得栩栩如生。表达了作者对叶公的深深敬仰和对其才华与品德的赞美之情。同时,诗中也蕴含了对清廉政治的向往,对真正有才华和品德的人得到社会认可和尊重的渴望。这首诗词在宋代文人的挽诗中具有一定的艺术价值,展现了陈棣高超的辞章才华和对叶公的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底事却回辀”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhōng shū shè rén yè gōng sān shǒu
挽中书舍人叶公三首

biàn lì qīng huá dì, xīng chén jì wèi zhōu.
遍历清华地,星辰纪未周。
xióng wén cáng fèng gé, zhí bǐ zhe chī tóu.
雄文藏凤阁,直笔著螭头。
wén wàng gāo zān fú, lùn sī dòng miǎn liú.
闻望高簪绂,论思动冕旒。
cóng bān wú kuǐ bù, dǐ shì què huí zhōu.
从班无跬步,底事却回辀。

“底事却回辀”平仄韵脚

拼音:dǐ shì què huí zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底事却回辀”的相关诗句

“底事却回辀”的关联诗句

网友评论


* “底事却回辀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底事却回辀”出自陈棣的 《挽中书舍人叶公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。