“赢得深衣处士身”的意思及全诗出处和翻译赏析

赢得深衣处士身”出自宋代陈杰的《挽周溪园国史三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de shēn yī chǔ shì shēn,诗句平仄:平平平仄仄平。

“赢得深衣处士身”全诗

《挽周溪园国史三首》
一瞬风云宇宙新,一家中外几朱轮。
归来却就千钟养,赢得深衣处士身

分类:

《挽周溪园国史三首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《挽周溪园国史三首》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风云瞬息间变幻,宇宙焕然一新;
家国内外几经沧桑,历经朝代更迭。
如今归来,却在安逸中度日,
赢得了深衣处士的身份。

诗意:
这首诗词通过对风云变幻、家国沧桑的描绘,表达了作者对时光流转的感慨和对宇宙的敬畏之情。在诗人归来的岁月中,他选择了宁静和舒适的生活方式,成为了一个身份高贵的士人。

赏析:
这首诗词通过对时间流逝的描述,表达了生命短暂的感叹。风云瞬息间的变化,使得整个宇宙焕然一新,这种变化的剧烈程度在诗中得到了强调。同时,诗人也通过"家国内外几经沧桑,历经朝代更迭"的表述,暗示了历史的变迁和国家的兴衰。然而,诗人在归来后选择了安逸的生活方式,享受深衣处士的身份。这种选择既是对过往经历的总结,也是对安宁生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对风云和历史的描绘,展现了作者的情感和思考。它通过对时间的把握,强调了生命的短暂和历史的变迁,同时也表达了诗人对宁静而舒适的生活方式的向往。整体上,这首诗词以简短的篇幅勾勒出丰富的意境,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赢得深衣处士身”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhōu xī yuán guó shǐ sān shǒu
挽周溪园国史三首

yī shùn fēng yún yǔ zhòu xīn, yī jiā zhōng wài jǐ zhū lún.
一瞬风云宇宙新,一家中外几朱轮。
guī lái què jiù qiān zhōng yǎng, yíng de shēn yī chǔ shì shēn.
归来却就千钟养,赢得深衣处士身。

“赢得深衣处士身”平仄韵脚

拼音:yíng de shēn yī chǔ shì shēn
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赢得深衣处士身”的相关诗句

“赢得深衣处士身”的关联诗句

网友评论


* “赢得深衣处士身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赢得深衣处士身”出自陈杰的 《挽周溪园国史三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。