“雪曲我应惭郢下”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪曲我应惭郢下”出自宋代陈杰的《程簿能静袖诗来访次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě qū wǒ yīng cán yǐng xià,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“雪曲我应惭郢下”全诗

《程簿能静袖诗来访次韵》
高吟鼎脔屡经尝,群噪纷纷子贡墙。
雪曲我应惭郢下,笛声公自感山阳。
堪嗟绛老泥涂役,孤负春官桃李场。
斗大康山盛儒者,凭谁推此叩循良。

分类:

《程簿能静袖诗来访次韵》陈杰 翻译、赏析和诗意

《程簿能静袖诗来访次韵》是宋代陈杰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
高吟鼎脔屡经尝,
群噪纷纷子贡墙。
雪曲我应惭郢下,
笛声公自感山阳。
堪嗟绛老泥涂役,
孤负春官桃李场。
斗大康山盛儒者,
凭谁推此叩循良。

诗意:
这首诗词描绘了一位文人的心境和感慨。诗人高吟自己的作品,比喻他多次品味和琢磨;他在子贡的墙上听到了喧嚣的声音,象征着世俗之音的纷扰。诗人自愧不如郢下的雪曲,表示自己在艺术创作上的谦逊;而当听到笛声时,他自觉感受到了山阳的风采和气魄。诗人感叹红楼梦的主人公贾宝玉的遭遇,认为他像是绛纱老者被泥涂者一样,被命运所困。诗人自嘲自己辜负了春官桃李场,意指自己未能在官场上取得成就。最后,诗人询问康山的众多儒者,谁能推举他并引领他走上正道。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的忧伤和追求。诗人通过对自己艺术创作和人生经历的反思,展现了对现实世界的不满和对理想境界的向往。他对世俗之音的咆哮感到厌倦,渴望远离喧嚣,追求内心的宁静和高尚的品味。诗中所提到的贾宝玉和绛纱老者,都是被命运所困的形象,诗人借此表达了对自己处境的感慨和无奈。最后,诗人期待得到大康山的儒者们的指引和推举,希望能够获得正道的启示和引领,实现自己的理想追求。

整首诗词通过对自我与外界、现实与理想、纷扰与宁静等对立概念的对比,展现了诗人内心的挣扎和追求。诗人反思自己的情感和境遇,表达了对于社会现实的不满和对于精神世界的追求。这种对自我的审视和对理想的追求,是许多文人在宋代所共有的心境,也是诗词中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪曲我应惭郢下”全诗拼音读音对照参考

chéng bù néng jìng xiù shī lái fǎng cì yùn
程簿能静袖诗来访次韵

gāo yín dǐng luán lǚ jīng cháng, qún zào fēn fēn zǐ gòng qiáng.
高吟鼎脔屡经尝,群噪纷纷子贡墙。
xuě qū wǒ yīng cán yǐng xià, dí shēng gōng zì gǎn shān yáng.
雪曲我应惭郢下,笛声公自感山阳。
kān jiē jiàng lǎo ní tú yì, gū fù chūn guān táo lǐ chǎng.
堪嗟绛老泥涂役,孤负春官桃李场。
dǒu dà kāng shān shèng rú zhě, píng shuí tuī cǐ kòu xún liáng.
斗大康山盛儒者,凭谁推此叩循良。

“雪曲我应惭郢下”平仄韵脚

拼音:xuě qū wǒ yīng cán yǐng xià
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪曲我应惭郢下”的相关诗句

“雪曲我应惭郢下”的关联诗句

网友评论


* “雪曲我应惭郢下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪曲我应惭郢下”出自陈杰的 《程簿能静袖诗来访次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。