“扶衰底要三年艾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶衰底要三年艾”全诗
天上赐衣无媚骨,山中采药有长髯。
扶衰底要三年艾,用拙何嗟六日蟾。
惟有昌阳堪引寿,一杯泛玉不妨添。
分类:
《端午命童采药》陈杰 翻译、赏析和诗意
《端午命童采药》是宋代陈杰创作的一首诗词。这首诗描绘了一个清凉的夏日,以及作者对于生活中的繁琐和平淡的思考。
诗词中文译文:
清薰一枕暑初炎,
彩索年符懒重拈。
天上赐衣无媚骨,
山中采药有长髯。
扶衰底要三年艾,
用拙何嗟六日蟾。
惟有昌阳堪引寿,
一杯泛玉不妨添。
诗意和赏析:
这首诗以夏日的清凉为背景,描绘了一个端午节的画面。诗中的主人公是一个年轻的少年,他懒散地重新系上彩色的头绳,表明他对节日的懒散和不重视。与此同时,他思考着天上的仙衣并不美丽,而山中的采药却有长髯,这暗示了作者对世俗和真实生活的思考。
接下来,诗中出现了"扶衰底要三年艾,用拙何嗟六日蟾"的句子,表达了对于艰辛和平凡生活的感慨。这句话中的"三年艾"指的是为了治疗疾病而服用艾草,而"六日蟾"则暗指草药治疗疾病需要时间,这些都是平凡生活中的琐碎之事。
最后两句"惟有昌阳堪引寿,一杯泛玉不妨添"表达了对于长寿的向往。昌阳是一个神话中的地方,被认为是长生不老的地方。诗人希望能够到昌阳寻找长寿的秘密,一杯泛玉则象征着长寿的仙酒。这些意象描绘了诗人对于超越尘世平凡生活的向往和渴望。
整首诗以清凉的夏日为背景,通过描绘少年的懒散和对生活琐碎的思考,表达了对于超越平凡生活的向往和对长寿的追求。诗中运用了一些神话和象征的元素,给诗词增添了一定的神秘感和韵味。
“扶衰底要三年艾”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ mìng tóng cǎi yào
端午命童采药
qīng xūn yī zhěn shǔ chū yán, cǎi suǒ nián fú lǎn zhòng niān.
清薰一枕暑初炎,彩索年符懒重拈。
tiān shàng cì yī wú mèi gǔ, shān zhōng cǎi yào yǒu zhǎng rán.
天上赐衣无媚骨,山中采药有长髯。
fú shuāi dǐ yào sān nián ài, yòng zhuō hé jiē liù rì chán.
扶衰底要三年艾,用拙何嗟六日蟾。
wéi yǒu chāng yáng kān yǐn shòu, yī bēi fàn yù bù fáng tiān.
惟有昌阳堪引寿,一杯泛玉不妨添。
“扶衰底要三年艾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。