“蹇驴背上旧吟鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹇驴背上旧吟鞭”全诗
野老眉间新世事,蹇驴背上旧吟鞭。
几分春色梅花后,一片归心杜宇前。
深谷有人难问信,石桥倚遍晚晴天。
分类:
《予以甲寅冬过弋阳石桥戊辰正月重过》陈杰 翻译、赏析和诗意
《予以甲寅冬过弋阳石桥戊辰正月重过》是宋代陈杰所作的一首诗词。这首诗以作者行经弋阳石桥为背景,表达了对岁月流转和人生变迁的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
经过淮汉之间的万山川,
再次来到弋阳石桥上。
十五年过去,历经重重考验,
我成了一位满脸皱纹的老人。
新时代的事物充满了我眉间的皱纹,
尽管步履艰辛,但我仍旧背着蹇驴吟唱。
梅花凋谢后的春色多么美丽,
它让我心驰神往,思念着家乡的杜宇。
在深谷之中,有人的消息难以得知,
我只能倚靠在石桥上,眺望着晴朗的天空。
诗意和赏析:
这首诗以作者行经弋阳石桥为线索,通过描述自然景物和人物形象,表达了对时光流转和人生经历的思考和感慨。诗中流露出对岁月变迁的深切感受和对生活历程的思索。
首先,诗人通过描绘淮汉之间的万山川和重过石桥的过程,展现了岁月的流转和变迁。十五年的时光流逝,使诗人有了更多的人生经验和感悟。这种经历的积累使他成为了一位满脸皱纹的老人,也是岁月的见证者。
其次,诗人通过描述眉间的新世事和背着蹇驴吟唱的形象,表达了对时代变迁和社会发展的观察和感受。他以老人的身份,面对新时代的变革,感叹眉间新世事的纷繁复杂。然而,他仍然坚持着自己的信念和执着,背着蹇驴吟唱,展示了一种积极向上的态度和生活的坚韧。
此外,诗中还通过描绘春色梅花后和归心杜宇的景象,表达了对家乡和温馨回忆的思念之情。梅花凋谢后的春景给诗人带来了美好的感受,也让他心驰神往,思念家乡的杜宇。这种对故乡和温暖回忆的思念,增添了诗词的情感色彩。
最后,诗人描述了在深谷中人的消息难以得知的现象,并以石桥倚遍晚晴天的景象作为结束。这种描绘让人感受到一种孤独和无奈,也表达出对未知和未来的渴望。诗人站在石桥上,眺望着晴朗的天空,带有一种对未来的期待和憧憬。
总的来说,《予以甲寅冬过弋阳石桥戊辰正月重过》这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,以及对时光流转和人生经历的感慨,表达了作者对岁月变迁和生活历程的思考和感悟。诗中融入了对时代变革、家乡思念和未知未来的情感,展现了一种对生活的坚韧和积极向上的态度。这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,传达出作者对人生的思索和对世界的感悟,给读者带来了对时光流逝和人生经历的深思。
“蹇驴背上旧吟鞭”全诗拼音读音对照参考
yǔ yǐ jiǎ yín dōng guò yì yáng shí qiáo wù chén zhēng yuè zhòng guò
予以甲寅冬过弋阳石桥戊辰正月重过
zhōu xíng huái hàn wàn shān chuān, zhòng cǐ jīng guò shí wǔ nián.
周行淮汉万山川,重此经过十五年。
yě lǎo méi jiān xīn shì shì, jiǎn lǘ bèi shàng jiù yín biān.
野老眉间新世事,蹇驴背上旧吟鞭。
jǐ fēn chūn sè méi huā hòu, yī piàn guī xīn dù yǔ qián.
几分春色梅花后,一片归心杜宇前。
shēn gǔ yǒu rén nán wèn xìn, shí qiáo yǐ biàn wǎn qíng tiān.
深谷有人难问信,石桥倚遍晚晴天。
“蹇驴背上旧吟鞭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。