“清辉忽破小窗阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

清辉忽破小窗阴”出自宋代陈杰的《寒梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng huī hū pò xiǎo chuāng yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清辉忽破小窗阴”全诗

《寒梦》
寒梦初回斗帐深,清辉忽破小窗阴
若为推上松萝月,展尽梅花一寸心。

分类:

《寒梦》陈杰 翻译、赏析和诗意

《寒梦》是宋代诗人陈杰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒梦初回斗帐深,
清辉忽破小窗阴。
若为推上松萝月,
展尽梅花一寸心。

诗意:
这首诗词描述了一个寒冷的梦境。诗人在深夜中醒来,寒冷的梦境逐渐退去,清澈的月光穿透小窗户的阴暗。如果能够推开窗户,欣赏到苍松和藤蔓上的明月,诗人将会展现出内心深处的梅花之美。

赏析:
这首诗词通过对梦境的描绘,表达了诗人内心的情感和意境。首句"寒梦初回斗帐深"以寒冷的梦境作为开篇,给人一种清冷的感觉,同时通过使用"斗帐"一词,描绘了一个深邃的梦幻世界。第二句"清辉忽破小窗阴"展示了梦中的变化,冷清的梦境被明亮的月光所打破,给人一丝温暖的感觉。接下来的两句"若为推上松萝月,展尽梅花一寸心"表达了诗人希望能够推窗而开,欣赏到苍松和藤蔓上的明月,进而展现出自己内心深处的梅花之美。整首诗词通过冷暖交替的对比,展现了寒冷梦境中的一丝温暖和诗人内心深处的美好。

这首诗词以简洁的语言,通过对梦境的描绘,将读者带入了诗人的内心世界。诗人通过对寒冷梦境的描绘,表达了一种希望与渴望,希望能够推开窗户,欣赏到明亮的月光,展示自己内心美好的一面。整首诗词给人一种清冷而寂静的感觉,同时又透露出一丝温暖和希望,让人沉浸其中,感受到诗人的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清辉忽破小窗阴”全诗拼音读音对照参考

hán mèng
寒梦

hán mèng chū huí dòu zhàng shēn, qīng huī hū pò xiǎo chuāng yīn.
寒梦初回斗帐深,清辉忽破小窗阴。
ruò wéi tuī shàng sōng luó yuè, zhǎn jǐn méi huā yī cùn xīn.
若为推上松萝月,展尽梅花一寸心。

“清辉忽破小窗阴”平仄韵脚

拼音:qīng huī hū pò xiǎo chuāng yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清辉忽破小窗阴”的相关诗句

“清辉忽破小窗阴”的关联诗句

网友评论


* “清辉忽破小窗阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清辉忽破小窗阴”出自陈杰的 《寒梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。