“华阀晃科峻”的意思及全诗出处和翻译赏析

华阀晃科峻”出自宋代陈杰的《挽洛阳李教授丧北归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá fá huǎng kē jùn,诗句平仄:平平仄平仄。

“华阀晃科峻”全诗

《挽洛阳李教授丧北归》
华阀晃科峻,寒毡洛学开。
燕子庭五桂,晋国手三槐。
风幕南烹养,涂车北首哀。
读书终不憾,九秩过江来。

分类:

《挽洛阳李教授丧北归》陈杰 翻译、赏析和诗意

《挽洛阳李教授丧北归》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华阀晃科峻,寒毡洛学开。
燕子庭五桂,晋国手三槐。
风幕南烹养,涂车北首哀。
读书终不憾,九秩过江来。

诗意:
这首诗词是为了挽悼洛阳的李教授而写的。诗中表达了对李教授的深切怀念和悼念之情。诗人以华丽的辞藻和富有意境的描写,表达了自己对李教授的赞美和对教育事业的热爱。

赏析:
这首诗词以华阀晃科峻、寒毡洛学开的形象描绘了洛阳的学术氛围和李教授的卓越地位。华阀晃科峻意味着洛阳的学术盛景,寒毡洛学开则暗示着学问的繁荣。燕子庭五桂、晋国手三槐是对李教授高尚品德和卓越才能的赞美,通过这些象征性的描写,凸显了李教授在学术界的地位和影响力。

风幕南烹养、涂车北首哀表达了诗人对李教授离世的悲痛之情。风幕南烹养暗喻着南方的风景依然美好,但内心却因李教授的离去而感到悲伤。涂车北首哀则是诗人对李教授丧礼的哀悼之意,北首表示葬礼的方向。这些描写将诗词的情感氛围渲染得深沉而悲凉。

最后两句“读书终不憾,九秩过江来”表达了诗人对李教授读书事业的钦佩和敬仰。这两句话表明,诗人认为李教授在一生中不懈地追求学问,虽然已经年过九秩(九十岁),但他的学问依然流传且影响深远,九秩过江来表明他的学问已经超越了时间和空间的限制。

总体来说,这首诗词通过华丽的辞藻和富有意境的描写,表达了诗人对李教授的怀念和对学问的崇敬。诗中的象征意象和对逝者的悼念之情,使整首诗词充满了悲壮和庄重的氛围,展示了陈杰作为宋代文人的才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华阀晃科峻”全诗拼音读音对照参考

wǎn luò yáng lǐ jiào shòu sàng běi guī
挽洛阳李教授丧北归

huá fá huǎng kē jùn, hán zhān luò xué kāi.
华阀晃科峻,寒毡洛学开。
yàn zi tíng wǔ guì, jìn guó shǒu sān huái.
燕子庭五桂,晋国手三槐。
fēng mù nán pēng yǎng, tú chē běi shǒu āi.
风幕南烹养,涂车北首哀。
dú shū zhōng bù hàn, jiǔ zhì guò jiāng lái.
读书终不憾,九秩过江来。

“华阀晃科峻”平仄韵脚

拼音:huá fá huǎng kē jùn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华阀晃科峻”的相关诗句

“华阀晃科峻”的关联诗句

网友评论


* “华阀晃科峻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华阀晃科峻”出自陈杰的 《挽洛阳李教授丧北归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。