“翠幰宸游黍满宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠幰宸游黍满宫”出自宋代陈杰的《咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiǎn chén yóu shǔ mǎn gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“翠幰宸游黍满宫”全诗
《咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏》
玉芝随手燕堂空,翠幰宸游黍满宫。
一片宣和残岁月,百年田舍古屏风。
一片宣和残岁月,百年田舍古屏风。
分类:
《咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏》陈杰 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏》
中文译文:
玉芝随手燕堂空,
翠幰宸游黍满宫。
一片宣和残岁月,
百年田舍古屏风。
诗意:
这首诗是陈杰写给涂璋家屏风上的题诗,描绘了一幅宣和壬寅季夏时的景象。诗中通过对屏风上的描绘,展现了宫殿的空旷和岁月的流转,以及田舍风情的深远。
赏析:
这首诗写景凝练而富有意境。首句“玉芝随手燕堂空”,玉芝是指屏风上的花卉图案,随手燕堂空则暗示了宫殿的空旷,繁华的宫廷已经一去不复返。第二句“翠幰宸游黍满宫”,翠幰是指屏风上的翠绿图案,宸游表示宫中巡游,黍满宫则表达了宫廷丰收的景象。这两句通过对屏风上图案的描绘,展示了宫廷昔日的荣华和现在的寂寥。
接下来的两句“一片宣和残岁月,百年田舍古屏风”揭示了岁月的流转和田舍风情。宣和是北宋时期的年号,暗示了时间的过去。屏风作为田舍家居物件,见证了百年的风雨沧桑,承载着田舍人家的生活和情感。整首诗通过对屏风的描绘,展现了宫廷和田舍的对比,表达了岁月变迁和人事不居的主题。
这首诗以简洁的语言,通过屏风的形象和意象,展现了宫廷和田舍的不同风貌,并透露了作者对时光流转和人事变迁的深刻思考。
“翠幰宸游黍满宫”全诗拼音读音对照参考
yǒng tú zhāng jiā píng fēng shàng tí xuān hé rén yín jì xià
咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏
yù zhī suí shǒu yàn táng kōng, cuì xiǎn chén yóu shǔ mǎn gōng.
玉芝随手燕堂空,翠幰宸游黍满宫。
yī piàn xuān hé cán suì yuè, bǎi nián tián shè gǔ píng fēng.
一片宣和残岁月,百年田舍古屏风。
“翠幰宸游黍满宫”平仄韵脚
拼音:cuì xiǎn chén yóu shǔ mǎn gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠幰宸游黍满宫”的相关诗句
“翠幰宸游黍满宫”的关联诗句
网友评论
* “翠幰宸游黍满宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠幰宸游黍满宫”出自陈杰的 《咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。