“遍阅穹华了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遍阅穹华了”全诗
山林枉高眼,宇宙著低人。
关月吟魂冷,吴霜鬓影新。
相逢欲开说,笑指腊醅醇。
分类:
《赠高眼相士》陈杰 翻译、赏析和诗意
《赠高眼相士》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗以描写高眼相士为主题,通过对景物、情感和人物的描写,表达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文:
遍阅穹华了,还来寂寞滨。
山林枉高眼,宇宙著低人。
关月吟魂冷,吴霜鬓影新。
相逢欲开说,笑指腊醅醇。
诗意和赏析:
这首诗以高眼相士为中心,通过对他的品质和经历的描绘,表达了作者对人生和命运的思考。诗的前两句表达了相士远离尘世独自来到滨边的寂寞,以及他对天文地理的广博知识。作者将相士的眼光比喻为高山之林,意味着他能洞察世间的奥秘,但与此同时,他却深陷于凡俗之中。
接下来的两句描述了相士对于月亮和霜的感悟。关月寒冷,吟唱着寂寞的灵魂,表达了相士内心的孤独和冷漠。吴霜映照在相士的鬓发上,象征着他的智慧和沉思,也展示了岁月的流转和不断变化的人生。
最后两句表达了作者与相士的相遇,作者欲开口与他交谈,相互分享彼此的心得和感悟。笑指腊醅醇,描绘了他们欢快的情景,同时也表达了对于相士高深学问和人生体悟的赞叹。
总的来说,这首诗通过对高眼相士的描写,表达了作者对于人生和命运的思考,以及对于智慧和人与人之间的交流的渴望。它展示了一个既孤独而又有智慧的人物形象,通过对景物的描绘,赋予了诗词以深刻的意境和情感。
“遍阅穹华了”全诗拼音读音对照参考
zèng gāo yǎn xiàng shì
赠高眼相士
biàn yuè qióng huá le, hái lái jì mò bīn.
遍阅穹华了,还来寂寞滨。
shān lín wǎng gāo yǎn, yǔ zhòu zhe dī rén.
山林枉高眼,宇宙著低人。
guān yuè yín hún lěng, wú shuāng bìn yǐng xīn.
关月吟魂冷,吴霜鬓影新。
xiāng féng yù kāi shuō, xiào zhǐ là pēi chún.
相逢欲开说,笑指腊醅醇。
“遍阅穹华了”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。