“麝沈枣甲更须论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麝沈枣甲更须论”全诗
个是山中生四和,麝沈枣甲更须论。
分类:
《和友人生香四和》陈杰 翻译、赏析和诗意
《和友人生香四和》是宋代诗人陈杰的一首诗词。这首诗描绘了水仙盆中盛开的瑞香,梅花枝干的生机以及山中四种香气的和谐,表达了诗人对自然景物的观察和赞美之情。
诗词的中文译文如下:
水仙盆间瑞香盆,
着一枝梅一干荪。
个是山中生四和,
麝沈枣甲更须论。
诗意:
这首诗词以水仙盆和瑞香盆为背景,描绘了其中一枝梅花和一干荪花的生动形象。诗人将这四种不同的芬芳香气比作生活在山中的四种芳香植物,表达了对大自然的赞美之情。诗中提到的麝香、沈香和枣花则暗示了更加珍贵和高贵的香气,使整首诗更加丰富和深远。
赏析:
这首诗词通过对具体自然景物的描绘,展现了作者对大自然的细腻观察和情感的表达。水仙、瑞香、梅花和荪花这四种不同的花卉,各自散发出独特的香气,这种多样性在山中和谐共存。诗人通过这些花卉的描绘,将自然界的美和香气融入到诗歌中,给读者带来了视觉和嗅觉上的享受。
诗中提到的麝香、沈香和枣花,是三种香气较为珍贵的植物,它们的存在使整首诗更加丰富和有深度。麝香和沈香是古代非常珍贵的香料,往往被用于制作香囊和香料,具有浓郁的香味。枣花则是一种芳香植物,其花朵香气沁人心脾。通过提及这些珍贵的香气,诗人进一步加深了对自然界芳香的赞美,也展示了自然界的丰富性和多样性。
整首诗以简洁的语言展示了自然界芳香的美妙,通过细腻的描写带领读者感受到了自然的魅力和美好。诗人通过对花卉和香气的赞美,间接表达了对大自然的敬仰和对生命的热爱。这首诗在形式上简洁明快,意境深远,具有较高的艺术价值。
“麝沈枣甲更须论”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén shēng xiāng sì hé
和友人生香四和
shuǐ xiān pén jiān ruì xiāng pén, zhe yī zhī méi yī gān sūn.
水仙盆间瑞香盆,着一枝梅一干荪。
gè shì shān zhōng shēng sì hé, shè shěn zǎo jiǎ gèng xū lùn.
个是山中生四和,麝沈枣甲更须论。
“麝沈枣甲更须论”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。