“触目倍伤心”的意思及全诗出处和翻译赏析

触目倍伤心”出自宋代陈宓的《题妙寂寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chù mù bèi shāng xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“触目倍伤心”全诗

《题妙寂寺》
百代公师墓,千年妙应林。
香随清昼永,山泣晚秋深。
列桂团风露,高松耐古今。
过墙深夜月,触目倍伤心

分类:

《题妙寂寺》陈宓 翻译、赏析和诗意

《题妙寂寺》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百代公师墓,
千年妙应林。
香随清昼永,
山泣晚秋深。
列桂团风露,
高松耐古今。
过墙深夜月,
触目倍伤心。

诗意:
这首诗词描绘了妙寂寺的景色,以及墓地和悼念的情感。诗人通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了对逝去的先人的思念之情和对岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗词以妙寂寺为背景,以墓地和秋天的景物为线索,通过细腻的描写和抒发情感的方式,展现了诗人对逝去的先人的怀念之情。

首句“百代公师墓,千年妙应林。”以墓地为起点,表明这里是先人长眠之处,并描绘了参天的林木,暗示着岁月的长久流转。

接下来的两句“香随清昼永,山泣晚秋深。”以香气和山的形象,通过感官的描绘展现了对逝去先人的敬仰之情和自然环境的变化。

接着的两句“列桂团风露,高松耐古今。”继续描绘了墓地周围的景物,桂树和松树都是长寿的象征,表达了对先人长久留存和传世的祝愿。

最后两句“过墙深夜月,触目倍伤心。”通过月亮和夜晚的描绘,抒发了诗人对逝去先人的思念之情,也反映了时间的流逝和人生的无常。

整首诗词通过自然景物的描绘,抒发了对逝去的先人的思念之情和对光阴流转的感慨。通过对墓地和自然环境的描写,诗人将人生的无常和岁月的长久巧妙地结合在一起,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触目倍伤心”全诗拼音读音对照参考

tí miào jì sì
题妙寂寺

bǎi dài gōng shī mù, qiān nián miào yīng lín.
百代公师墓,千年妙应林。
xiāng suí qīng zhòu yǒng, shān qì wǎn qiū shēn.
香随清昼永,山泣晚秋深。
liè guì tuán fēng lù, gāo sōng nài gǔ jīn.
列桂团风露,高松耐古今。
guò qiáng shēn yè yuè, chù mù bèi shāng xīn.
过墙深夜月,触目倍伤心。

“触目倍伤心”平仄韵脚

拼音:chù mù bèi shāng xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触目倍伤心”的相关诗句

“触目倍伤心”的关联诗句

网友评论


* “触目倍伤心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触目倍伤心”出自陈宓的 《题妙寂寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。